Characters remaining: 500/500
Translation

trợn

Academic
Friendly

The Vietnamese word "trợn" is primarily used as a verb that means "to glower" or "to stare in a fierce or angry way." It describes the action of looking at someone or something with a fixed, intense gaze, often conveying disapproval, anger, or annoyance.

Usage Instructions:
  • You can use "trợn" when you want to describe someone who is looking at another person with a displeased or menacing expression.
  • It's often used in contexts where someone is unhappy with what they see or when they are trying to intimidate someone else.
Example:
  • ấy trợn mắt nhìn tôi khi tôi nói điều ngu ngốc. (She glowered at me when I said something foolish.)
Advanced Usage:
  • In a more figurative sense, "trợn" can be used to describe a situation where someone is being overly critical or harsh in their judgment, even if not literally staring.
  • For example: Ông ta trợn lên trước những quyết định của tôi. (He glowered at my decisions.)
Word Variants:
  • Trợn mắt: This phrase literally translates to "glower" or "stare with wide eyes," often used to emphasize the intensity of the expression.
  • Trợn tròn: This could mean "to widen one's eyes," and can describe a state of shock or surprise instead of anger.
Different Meanings:

While "trợn" primarily refers to the action of glowering, it can also imply: - Being confrontational or aggressive in demeanor. - Expressing displeasure indirectly through body language.

Synonyms:
  • Nhìn chằm chằm: This means "to stare" and can be used similarly, though it doesn't carry the same connotation of anger or disapproval.
  • Quắc mắt: This phrase also describes a fierce look, often associated with scolding or warning.
verb
  1. to glower

Comments and discussion on the word "trợn"