Le mot vietnamien "tuôn" peut être traduit en français par plusieurs verbes, selon le contexte. Voici une explication détaillée pour vous aider à comprendre son utilisation :
"Tuôn" signifie principalement "rejeter", "émettre" ou "débordement". Il décrit souvent un mouvement fluide ou une émission abondante de quelque chose.
Rejeter ou émettre :
Dégorger ou éructer :
Jaillir ou sortir abondamment :
Répandre :
Débourser beaucoup d'argent :
Le mot "tuôn" peut être utilisé dans différents contextes. Par exemple, il peut désigner des choses physiques comme des liquides ou des gaz, mais aussi des émotions ou des paroles.
Lors de l'utilisation de "tuôn", il est important de bien choisir le contexte pour que le sens soit clair. Par exemple, lorsqu'on parle d'émissions, il est plus courant de l'employer avec des substances comme la fumée ou l'eau, tandis que pour des paroles, on l'utilise souvent pour exprimer des émotions négatives.