vàng

Học thuật
Thân thiện
vàng

Mẹ đeo một chiếc vòng cổ bằng vàng.

Définition
  1. Nom :

    • Or : Métal précieux de couleur jaune brillante, inaltérable, très malléable et ductile, souvent utilisé pour la bijouterie ou comme réserve de valeur.
    • Papier votif doré : Feuille de papier imitant l'or, brûlée lors de cérémonies rituelles pour les défunts.
  2. Adjectif :

    • Jaune : Qui a la couleur de la fleur de courge ou du curcuma.
    • Doré : Qui a l'apparence ou la couleur de l'or. (Note : Ce sens est souvent implicite dans des expressions figées).
Exemples d'utilisation
  • Nom (Or) :
    • Nhẫn vàng. (Une bague en or.)
    • Quý như vàng. (Précieux comme l'or.)
  • Nom (Papier votif) :
    • Đốt vàng cho người đã khuất. (Brûler du papier votif doré pour les défunts.)
  • Adjectif (Couleur) :
    • vàng rơi. (Les feuilles jaunes tombent.)
    • Nước da vàng. (Un teint jaune.)
  • Adjectif (Figuré, valeur) :
    • Tấm lòng vàng. (Un coeur d'or.)
Utilisations avancées
  • "Đắt như vàng" : Littéralement "cher comme l'or". Signifie extrêmement précieux ou coûteux.
    • Thời gian lúc này đắt như vàng. (Le temps est aussi précieux que l'or en ce moment.)
  • "Tuổi vàng" : Titre de l'or, carat.
    • Chiếc nhẫn này có tuổi vàng 18 carats. (Cette bague est en or 18 carats.)
  • "Vàng vàng" (redoublement) : Jaunâtre, légèrement jaune.
    • Bức tường vàng vàng ẩm mốc. (Le mur est jaunâtre à cause de l'humidité.)
Variantes et mots apparentés
  • Vàng bạc (n) : Or et argent ; richesses, biens matériels.
  • Vàng mã (n) : Papiers votifs et objets funéraires en papier (dont le papier doré).
  • Vàng son (adj) : Doré et vermillon ; évoque une époque glorieuse et prospère (littéraire).
  • Hoá vàng (v) : Brûler des papiers votifs à la fin du Tết.
Synonymes
  • Pour le nom (or) : (métal précieux).
  • Pour l'adjectif (jaune) : (couleur de la fleur de courge), (couleur du curcuma).
Expressions idiomatiques
  • "Đáng giá nghìn vàng" : Valoir son pesant d'or.
    • Lời khuyên chân thành đáng giá nghìn vàng. (Un conseil sincère vaut son pesant d'or.)
  • "Công đoàn vàng" : Syndicat jaune (syndicat non reconnu par les centrales ouvrières).
  • "Nhạc vàng" : Musique "jaune" (terme désignant une musique sentimentale et mélancolique, populaire au Sud-Vietnam avant 1975).
  • "Mỏ vàng" : Mine d'or ; source de grands profits.
    • Ý tưởng nàymột mỏ vàng. (Cette idée est une mine d'or.)
vàng

Mẹ đeo một chiếc vòng cổ bằng vàng.

  1. or
    • Nhẫn vàng
      une bague en or
    • Tấm lòng vàng
      un coeur d'or
    • Đáng giá nghìn vàng
      valoir son pesant d'or
    • Đắt như vàng
      au poids de l'or
  2. papier votif doré
    • chứa vàng ; vàng
      aurifère
    • hàn vàng
      aurifier (une dent)
    • lớp mạ vàng
      dorure
    • mạ vàng ; thếp vàng
      dorer
    • mỏ vàng
      placer
    • nghề đãi vàng
      orpaillage
    • thợ đãi vàng
      orpailleur
    • thợ mạ vàng
      doreur
    • tuổi vàng
      titre de l'or
  3. jaune
    • Màu vàng
      couleur jaune
    • Sốt vàng (y học)
      fièvre jaune
    • Chủng tộc da vàng
      race jaune
    • Công đoàn vàng
      syndicat jaune
    • Nước da vàng như nghệ
      être jaune comme cire
  4. qui a jauni
    • vàng
      feuilles qui ont jauni
    • vàng vàng
      (redoublement; sens atténué) jaunâtre