vàng
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom :
- Or : Métal précieux de couleur jaune brillante, inaltérable, très malléable et ductile, souvent utilisé pour la bijouterie ou comme réserve de valeur.
- Papier votif doré : Feuille de papier imitant l'or, brûlée lors de cérémonies rituelles pour les défunts.
Adjectif :
- Jaune : Qui a la couleur de la fleur de courge ou du curcuma.
- Doré : Qui a l'apparence ou la couleur de l'or. (Note : Ce sens est souvent implicite dans des expressions figées).
Exemples d'utilisation
- Nom (Or) :
- Nhẫn vàng. (Une bague en or.)
- Quý như vàng. (Précieux comme l'or.)
- Nom (Papier votif) :
- Đốt vàng cho người đã khuất. (Brûler du papier votif doré pour les défunts.)
- Adjectif (Couleur) :
- Lá vàng rơi. (Les feuilles jaunes tombent.)
- Nước da vàng. (Un teint jaune.)
- Adjectif (Figuré, valeur) :
- Tấm lòng vàng. (Un coeur d'or.)
Utilisations avancées
- "Đắt như vàng" : Littéralement "cher comme l'or". Signifie extrêmement précieux ou coûteux.
- Thời gian lúc này đắt như vàng. (Le temps est aussi précieux que l'or en ce moment.)
- "Tuổi vàng" : Titre de l'or, carat.
- Chiếc nhẫn này có tuổi vàng 18 carats. (Cette bague est en or 18 carats.)
- "Vàng vàng" (redoublement) : Jaunâtre, légèrement jaune.
- Bức tường vàng vàng vì ẩm mốc. (Le mur est jaunâtre à cause de l'humidité.)
Variantes et mots apparentés
- Vàng bạc (n) : Or et argent ; richesses, biens matériels.
- Vàng mã (n) : Papiers votifs et objets funéraires en papier (dont le papier doré).
- Vàng son (adj) : Doré et vermillon ; évoque une époque glorieuse et prospère (littéraire).
- Hoá vàng (v) : Brûler des papiers votifs à la fin du Tết.
Synonymes
- Pour le nom (or) : (métal précieux).
- Pour l'adjectif (jaune) : (couleur de la fleur de courge), (couleur du curcuma).
Expressions idiomatiques
- "Đáng giá nghìn vàng" : Valoir son pesant d'or.
- Lời khuyên chân thành đáng giá nghìn vàng. (Un conseil sincère vaut son pesant d'or.)
- "Công đoàn vàng" : Syndicat jaune (syndicat non reconnu par les centrales ouvrières).
- "Nhạc vàng" : Musique "jaune" (terme désignant une musique sentimentale et mélancolique, populaire au Sud-Vietnam avant 1975).
- "Mỏ vàng" : Mine d'or ; source de grands profits.
- Ý tưởng này là một mỏ vàng. (Cette idée est une mine d'or.)
- or
- Nhẫn vàngune bague en or
- Tấm lòng vàngun coeur d'or
- Đáng giá nghìn vàngvaloir son pesant d'or
- Đắt như vàngau poids de l'or
- papier votif doré
- chứa vàng ; có vàngaurifère
- hàn vàngaurifier (une dent)
- lớp mạ vàngdorure
- mạ vàng ; thếp vàngdorer
- mỏ vàngplacer
- nghề đãi vàngorpaillage
- thợ đãi vàngorpailleur
- thợ mạ vàngdoreur
- tuổi vàngtitre de l'or
- jaune
- Màu vàngcouleur jaune
- Sốt vàng (y học)fièvre jaune
- Chủng tộc da vàngrace jaune
- Công đoàn vàngsyndicat jaune
- Nước da vàng như nghệêtre jaune comme cire
- qui a jauni
- Lá vàngfeuilles qui ont jauni
- vàng vàng(redoublement; sens atténué) jaunâtre