vang

Học thuật
Thân thiện
vang

Tiếng cười vang nhà.

Définition
  1. Nom (Botanique) :

    • Bois de sappan (Caesalpinia sappan) : Arbre dont le bois donne une teinture rouge, utilisé aussi en médecine traditionnelle.
    • Plante grimpante (genre Basella) : Liane dont les feuilles acidulées sont utilisées pour faire de la soupe.
  2. Nom (Par abréviation courante) :

    • Vin : Boisson alcoolisée obtenue par fermentation du raisin. Abréviation de "rượu vang".
  3. Verbe :

    • Résonner, retentir : Produire un son puissant qui se propage et se prolonge dans l'espace.
    • Gronder, rouler : En parlant du tonnerre, produire un bruit sourd et prolongé.
  4. Adjectif :

    • Sonore : Qui a un timbre plein et qui porte loin, en parlant d'une voix ou d'un son.
Exemples d'utilisation
  • Nom (Botanique) :

    • Gỗ vang dùng để nhuộm màu đỏ. (Le bois de sappan est utilisé pour teindre en rouge.)
    • Nấu canh chua với vang. (Préparer une soupe aigre avec des feuilles de baselle.)
  • Nom (Vin) :

    • Anh ấy thích uống vang đỏ. (Il aime boire du vin rouge.)
    • Mua một chai vang trắng. (Acheter une bouteille de vin blanc.)
  • Verbe :

    • Chuông nhà thờ vang lên. (La cloche de l'église retentit.)
    • Tiếng sấm vang ầm ầm. (Le tonnerre gronde.)
    • Danh tiếng của ông ấy vang xa. (Sa renommée retentit au loin.)
  • Adjectif :

    • ấy giọng nói rất vang. (Elle a une voix très sonore.)
Utilisation avancée
  • "vang dội" : retentissant, éclatant (souvent pour une victoire, un succès).

    • Chiến thắng vang dội. (Une victoire retentissante.)
  • "vang vọng" : résonner, faire écho (littéraire).

    • Tiếng hát vang vọng giữa núi rừng. (Le chant résonnait à travers la forêt et les montagnes.)
Variantes et mots apparentés
  • Rượu vang (nom) : vin (terme complet).
  • Vang số (nom) : vin nouveau, primeur.
  • Độ vang (nom) : sonorité, résonance.
  • Âm vang (nom) : écho, résonance (au sens propre et figuré).
Synonymes
  • Verbe : résonner, retentir, ngân vang (résonner en vibrant).
  • Adjectif : sonore, ấm (chaleureux, en parlant d'une voix).
Expressions idiomatiques
  • Nổi tiếng vang như cồn : avoir une renommée qui retentit partout, être extrêmement célèbre.

    • Sau phát minh đó, tên tuổi ông nổi tiếng vang như cồn. (Après cette invention, son nom est devenu célèbre dans le monde entier.)
  • Vang tai nhức óc : littéralement "résonner aux oreilles et faire mal à la tête" ; assourdissant, strident (péjoratif).

    • Âm thanh từ quán bar thật vang tai nhức óc. (Le bruit venant du bar est vraiment assourdissant.)
vang

Tiếng cười vang nhà.

  1. (bot.) sappan
  2. vin
    • Vang đỏ
      vin rouge
    • Vang trắng
      vin blanc
  3. résonner; retentir
    • Chuông vang lên
      la cloche retentit
    • Căn phòng vang tiếng vỗ tay
      la salle retentit d'applaudissements
    • Tiếng tăm vang xa
      renom qui retentit au loin
  4. rouler; gronder (en parlant du tonnerre)
  5. sonore
    • Giọng vang
      voix sonore
    • Ran vang (y học)
      râle sonore
    • độ vang
      sonorité