vịt
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom :
- Canard : Oiseau aquatique de la famille des Anatidés, au bec large et plat, aux pattes palmées, nageant bien mais volant moins efficacement. Animal domestique élevé pour sa viande, ses œufs et ses plumes.
- Flacon à bec, urinal : Récipient, souvent en verre ou en céramique, dont l'embout ou la forme évoque le bec d'un canard. Utilisé historiquement pour contenir des liquides (huile, sauce de poisson) ou comme urinal pour les patients alités.
Exemples d'utilisation
- Nom (animal) :
- Trên ao có một đàn vịt. (Il y a un troupeau de canards sur l'étang.)
- Món vịt quay rất ngon. (Le canard laqué est un plat très délicieux.)
- Nom (objet) :
- Ông ấy dùng cái vịt để đựng nước mắm. (Il utilise un flacon à bec pour contenir la sauce de poisson.)
- Chiếc vịt cho bệnh nhân được đặt cạnh giường. (L'urinal pour le patient est placé près du lit.)
Utilisations avancées et expressions idiomatiques
- giọng vịt đực : Voix rauque, voix cassée.
- Anh ấy hát với giọng vịt đực. (Il chante avec une voix rauque.)
- như vịt nghe sấm : Comme un canard qui entend le tonnerre. Signifie ne rien comprendre du tout, être complètement perdu.
- Giảng bài mà học sinh như vịt nghe sấm. (Expliquer la leçon alors que les élèves ne comprennent rien, comme un canard qui entend le tonnerre.)
- nước đổ đầu vịt : Comme si l'on versait de l'eau sur la tête d'un canard. Se dit d'une parole ou d'un conseil qui n'a aucun effet, qui entre par une oreille et sort par l'autre.
- Nhắc nó học bài thì như nước đổ đầu vịt. (Lui rappeler d'étudier, c'est comme verser de l'eau sur la tête d'un canard.)
- thấp như vịt (aux échecs) : Jouer très mal aux échecs, avoir un niveau très faible.
- Cậu ấy chơi cờ thấp như vịt. (Il joue aux échecs très mal.)
Variantes et mots apparentés
- vịt cái : Cane (canard femelle).
- vịt con : Caneton.
- vịt tơ : Canardeau (jeune canard).
- vịt quay : Canard laqué (plat).
Synonymes
- Pour l'animal : canard (terme général).
- Pour l'objet : flacon à bec, urinal (selon le contexte).
Remarques
- Le mot vịt désigne principalement l'animal. Le sens d'objet (flacon, urinal) est beaucoup moins courant dans l'usage moderne.
- Dans les expressions idiomatiques, vịt est souvent utilisé pour évoquer l'idée d'incompréhension, d'inefficacité ou d'une qualité médiocre, en référence aux caractéristiques attribuées à l'animal.
- flacon à bec (pour contenir de la saumure de poisson, de l'huile de graissage...)
- urinal (pour les malades alités)
- (zool.) canard
- Vịt quaycanard laqué
- giọng vịt đựcvoix rauque
- như vịt nghe sấmsans rien comprendre
- nước đổ đầu vịtcomme si l'on chantait vêpres au derrière d'un âne
- thấp như vịtjouer très mal aux échecs
- vịt cáicane
- vịt concaneton
- vịt tơcaneteau
- vịt cái noncanette;flacon à bec (pour contenir de la saumure de poisson; de l'huile de graissage...);urinal (pour les malades alités)