dẫu
dẫu is a Vietnamese conjunction that points to concession: “even if,” “although,” or “though.” It introduces an obstacle, condition, or fact that does not stop the main idea from remaining true. Compared with dù, it often feels a little more formal or literary, which makes it especially useful when you want a polished tone. In this lesson, we look at how dẫu works with natural contrasts like a challenge followed by vẫn or cũng, and why phrases such as dẫu cho, dẫu rằng, and dẫu sao are worth noticing. Watch the full lesson to see how this small word adds graceful nuance to Vietnamese sentences.
Khám phá thêm
Các từ liên quan
Từ chứa "dẫu"
Proverbs and Idioms
- Giàu sang lắm kẻ đón chào, Khó khăn dẫu có kêu gào ai thương
- Sa chân bước xuống ruộng dưa, dẫu ngay cho chết cũng ngờ rằng gian
- Ba đời bảy họ nhà khoai, dẫu ngọt dẫu bùi nhưng cũng lăn tăn
- Khôn thì tự thủa lên ba, dại dẫu đến già cũng dại
- Ngu si cũng thể chồng ta, dẫu rằng khôn khéo cũng ra chồng người
- Rượu lạt uống lắm cũng say, người khôn nói lắm, dẫu hay cũng nhàm