vặt

Học thuật
Thân thiện
vặt

Mẹ vặt lá rau muống trước khi nấu.

Définition
  1. Adjectif :

    • Menu, insignifiant, divers : Décrit quelque chose de petit, sans grande importance, ou de varié. S'utilise souvent après un nom, un verbe ou un adjectif.
    • Exemple : việc vặt (menus travaux), tiêu vặt (menues dépenses).
  2. Verbe :

    • Dépouiller, arracher : Action de faire tomber des plumes, des feuilles, des herbes en tirant brusquement.
    • Exemple : vặt lông (déplumer un poulet), vặt cây (effeuiller une plante).
Exemples d'utilisation
  • En tant qu'adjectif :

    • Đừng cãi nhau những chuyện vặt. (Ne vous disputez pas pour des choses insignifiantes.)
    • ấy thường mua đồ ăn vặt. (Elle achète souvent de la nourriture de grignotage / des snacks.)
    • Tên trộm vặt đó lại bị bắt. (Ce petit voleur a été arrêté à nouveau.)
  • En tant que verbe :

    • Người nông dân vặt ngô. (Le paysan dépouille les épis de maïs.)
    • Con mèo bị vặt trụi lông. (Le chat s'est fait arracher tous ses poils.)
Utilisations avancées
  • "Khôn vặt" : rusé pour des petites choses, malin mais pour des gains mesquins.

    • Hắn ta chỉkẻ khôn vặt. (Ce n'est qu'un individu rusé pour des broutilles.)
  • "Ốm vặt" : être souvent malade pour des petits maux.

    • Đứa trẻ này hay bị ốm vặt. (Cet enfant est souvent malade pour des petits riens.)
Variantes et mots apparentés
  • Vụn vặt (adj) : fragmentaire, insignifiant, composé de petits détails sans importance.

    • Những suy nghĩ vụn vặt. (Des pensées fragmentaires / insignifiantes.)
  • Chuyện vặt (nom) : broutille, vétille.

    • Toànchuyện vặt hàng ngày. (Ce ne sont que des broutilles quotidiennes.)
Synonymes
  • Adjectif : (mesquin, insignifiant), (banal), (divers, varié).
  • Verbe : (arracher, comme pour les dents ou les mauvaises herbes), (cueillir en arrachant, comme des fleurs).
Expressions et verbes à particule
  • Ăn cắp vặt / Trộm vặt : commettre de petits larcins, vol à l'étalage.

    • Tội phạm ăn cắp vặt thường khó bị phát hiện. (Les délinquants qui commettent des petits larcins sont souvent difficiles à détecter.)
  • Tiền tiêu vặt : argent de poche, menues dépenses.

    • Bố mẹ cho tôi ít tiền tiêu vặt. (Mes parents me donnent un peu d'argent de poche.)
Proverbes ou idiomes
  • "Chuyện ra to" (litt. : une petite affaire déchirée en une grande) : exagérer une chose insignifiante. Ce n'est pas directement avec "vặt", mais illustre le concept.
  • "Vặt đầu , vặt đầu tôm" (litt. : arracher la tête du poisson, arracher la tête de la crevette) : s'occuper de tâches fastidieuses et insignifiantes.
vặt

Mẹ vặt lá rau muống trước khi nấu.

  1. menu; petit; insignifiant; divers
    • Những món tiêu vặt
      meneus dépenses
    • Đồ vặt
      menus effets
    • Việc vặt
      faits divers
    • Trộm vặt
      commettre de petits vols
    • Cãi vã về những chuyện vặt
      ergoter sur des choses insignifiantes; ergoter sur des vétilles
  2. dépouiller; arracher
    • Vặt cành cây
      dépouiller un arbre de ses branches
    • Vặt lông chim
      dépouiller un oiseau de ses plumes; déplumer un oiseau
    • Vặt cây
      dépouiller une plante de ses feuilles; effeuiller une plante
  3. dia! (opposé à hue)