vứt
Học thuậtThân thiện
Définition
Verbe :
- Jeter, lancer : "vứt" désigne l'action de se débarrasser de quelque chose en le lançant ou en le mettant au rebut.
- Abandonner, laisser tomber : "vứt" signifie aussi abandonner quelque chose ou quelqu'un, ou laisser un objet sans soin, dans le désordre.
Verbe (registre familier ou vulgaire) :
- Foutre, balancer : Dans un langage très informel ou vulgaire, "vứt" peut exprimer l'action de jeter avec mépris ou négligence.
Exemples d'utilisation
Verbe (jeter) :
- Vứt hòn đá xuống ao. (Jeter une pierre dans l'étang.)
- Vứt quả thối đi. (Jeter les fruits pourris.)
- Vứt quần áo cũ đi. (Jeter les vieux vêtements ; se débarrasser des vieux vêtements.)
Verbe (abandonner, laisser dans le désordre) :
- Đồ dùng trong nhà vứt lung tung. (Les affaires dans la maison sont jetées en désordre.)
- Quần áo vứt bừa bãi trên giường. (Les vêtements sont abandonnés en désordre sur le lit.)
Verbe (registre familier) :
- Vứt dụng cụ ra đất. (Foutre ses outils par terre.)
Utilisation avancée
"vứt bỏ" : rejeter, se débarrasser définitivement de quelque chose (avec une nuance d'abandon délibéré).
- Vứt bỏ quá khứ đau buồn. (Rejeter un passé douloureux.)
"vứt đi" : jeter (souvent pour des déchets ou des objets sans valeur).
- Cái này hỏng rồi, vứt đi thôi. (Ceci est cassé, il faut le jeter.)
Variantes et mots apparentés
- Ném (verbe) : lancer avec une certaine force ou intention. ("Ném" est souvent plus neutre que "vứt" qui implique souvent un rejet.)
- Bỏ (verbe) : abandonner, laisser, jeter. ("Bỏ" est plus général ; "vứt" insiste sur l'action physique de jeter.)
Synonymes
- Jeter : se débarrasser de quelque chose en le lançant.
- Abandonner : cesser de s'occuper de quelque chose ou de quelqu'un.
- Se débarrasser de : éliminer quelque chose dont on ne veut plus.
Expressions idiomatiques
Vứt tiền qua cửa sổ : jeter l'argent par les fenêtres (gaspiller de l'argent).
- Mua cái máy không dùng là vứt tiền qua cửa sổ. (Acheter une machine qu'on n'utilise pas, c'est jeter l'argent par les fenêtres.)
Vứt của trời cho : gaspiller un don du ciel, ne pas apprécier une chose précieuse reçue gratuitement.
- Có cơ hội tốt mà không nắm bắt là vứt của trời cho. (Avoir une bonne opportunité et ne pas la saisir, c'est gaspiller un don du ciel.)
- jeter; lancer; (vulg.) foutre
- Vứt hòn đá xuống aojeter une pierre à la mare
- Vứt quả thối đijeter les fruits gâtés
- Vứt dụng cụ ra đất (thân mật)foutre ses outils à terre
- Vứt quần áo cũ đijeter des vêtements usagés; se débarrasser des vêtements usagés