xám

Học thuật
Thân thiện
xám

Bầu trời xám trước khi trời mưa.

Définition
  1. Adjectif :
    • Gris : Décrit une couleur intermédiaire entre le blanc et le noir, comme la cendre ou certains nuages. C'est la traduction principale et la plus courante.
    • Grisâtre (sens atténué) : Décrit une teinte qui tire sur le gris, qui est vaguement grise.
Exemples d'utilisation
  • Adjectif :
    • Trời hôm nay mây xám. (Le ciel est gris aujourd'hui.)
    • ấy mặc một chiếc áo khoác xám. (Elle porte un manteau gris.)
    • Vải xám (étoffe grise)
    • Chất xám của não (substance grise du cerveau)
Utilisations avancées
  • "vận xám" : Une expression idiomatique signifiant "mauvaise fortune", "une période de malchance".

    • Anh ấy đang gặp vận xám. (Il traverse une période de malchance.)
  • "xam xám" (redoublement) : Utilisé pour indiquer une couleur grisâtre, un gris peu prononcé ou atténué.

    • Bức tường sơn màu xam xám. (Le mur est peint d'une couleur grisâtre.)
Variantes et mots apparentés
  • Xám xịt (adj) : D'un gris sombre, terne, souvent utilisé pour décrire le temps.

    • Thời tiết xám xịt cả tuần. (Le temps est gris et terne toute la semaine.)
  • Xám ngoét (adj) : D'un gris très pâle ou blafard.

    • Khuôn mặt xám ngoét sợ hãi. (Un visage blafard de peur.)
Synonymes
  • Màu tro : Couleur de cendre (une description plutôt qu'un strict synonyme).
  • Âm u : Sombre, couvert (se réfère plutôt à la luminosité).
Expressions idiomatiques liées
  • Chất xám : Substance grise (du cerveau), souvent utilisée par métonymie pour désigner l'intelligence, les capacités intellectuelles.

    • Công việc này đòi hỏi nhiều chất xám. (Ce travail requiert beaucoup de matière grise / d'intelligence.)
  • Vận xám : Voir section "Utilisations avancées".

xám

Bầu trời xám trước khi trời mưa.

  1. gris
    • Vải xám
      étoffe grise
    • Chất xám của não
      substance grise du cerveau
    • vận áo xám
      mauvaise fortune
    • xam xám
      (redoublement; sens atténué) grisâtre