xùy
Học thuậtThân thiện
Définition
Interjection (vulgaire) : - "Xùy" est une interjection vulgaire et familière du vietnamien, exprimant l'idée de devoir payer, souvent de mauvaise grâce ou sous la contrainte. Elle évoque le son ou l'action de sortir de l'argent.
Exemples d'utilisation
- Interjection : (Il a dû cracher [de l'argent].) (Cette fois, c'est à ton tour de casquer !)
Utilisations avancées
- "Xùy ra" : signifie littéralement "cracher dehors", c'est-à-dire sortir de l'argent, payer. (Finalement, il a dû lâcher quelques millions.)
Variantes et mots apparentés
- Xùy xoà (verbe, familier) : régler une affaire à l'amiable, souvent en payant pour arrondir les angles ou faire oublier un conflit. (Les deux parties ont arrangé l'affaire pour en finir.)
Synonymes
- Cracher (argot) : payer, souvent avec réticence.
- Casquer (argot) : payer sa part, débourser de l'argent.
- Lâcher (argot) : lâcher de l'argent, payer.
Remarques sur l'usage
- Niveau de langue : "Xùy" est un terme très familier et vulgaire. Il est à éviter dans un contexte formel, professionnel ou poli.
- Connotation : Le mot porte une connotation négative, impliquant souvent que le paiement est fait à contrecœur, sous la pression, ou pour se sortir d'une situation délicate.
- (vulg.) casquer; cracher; lâcher
- Nó phải xùy tiền rail a dû cracher (de l'argent)