xức
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe :
- Appliquer (un produit) sur la peau par friction : "xức" désigne l'action d'appliquer une substance, souvent liquide ou onctueuse, sur la peau en la frottant légèrement.
- Se parfumer : Dans un usage courant, "xức" signifie spécifiquement s'appliquer du parfum.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Cô ấy xức một chút dầu gió lên thái dương. (Elle s'est frotté les tempes avec un peu de baume.)
- Anh ấy luôn xức nước hoa trước khi đi làm. (Il se met toujours du parfum avant d'aller travailler.)
- Để tránh muỗi, em bé được xức thuốc chống côn trùng. (Pour éviter les moustiques, le bébé s'est fait appliquer un répulsif.)
Utilisations avancées
- "xức xức" (forme redoublée) : appliquer un peu, de manière légère ou répétitive.
- Chỉ cần xức xức một chút thôi là đủ thơm. (Il suffit de se mettre un tout petit peu pour sentir bon.)
- "xức cho" : appliquer pour quelqu'un d'autre.
- Mẹ xức dầu khuynh diệp cho con. (La mère applique de l'huile d'eucalyptus sur son enfant.)
Variantes et mots apparentés
- Xoa xức (verbe) : masser et appliquer (une crème, une huile).
- Xoa xức bóp cho cơ bắp thư giãn. (Masser et frictionner pour détendre les muscles.)
- Thoa (verbe) : étaler, appliquer (généralement de manière plus douce et étalée que "xức").
- Thoa kem chống nắng. (Appliquer de la crème solaire.)
Synonymes
- Bôi : appliquer, étaler (usage plus général, peut concerner d'autres surfaces que la peau).
- Thoa : appliquer en étalant doucement.
- Frotter : frictionner (correspond à l'action mécanique de "xức").
Verbes à particule (phrasal verbs) liés
- Xức vào : appliquer sur (une partie spécifique du corps).
- Xức dầu vào lòng bàn chân. (Frotter avec de l'huile sur la plante des pieds.)
- Xức lên : appliquer sur (la surface de la peau).
- Xức kem lên vết bỏng. (Appliquer de la crème sur la brûlure.)
Expressions idiomatiques liées
- Xức nước hoa : se mettre du parfum.
- Đi dự tiệc thì nhớ xức nước hoa. (Pour aller à la fête, n'oublie pas de te parfumer.)
- Xức dầu cù là : appliquer de l'huile de menthe poivrée (expression courante pour un remède traditionnel).
- Bị cảm, bà nội hay bảo tôi xức dầu cù là. (Quand j'ai un rhume, ma grand-mère me dit toujours de m'appliquer de l'huile de menthe poivrée.)
- frotter (d'huile; de baume)
- se mettre (du parfum)
- Xức nước hoase mettre du parfum