Từ "émietter" trong tiếng Pháp là một ngoại động từ, có nghĩa là "xé vụn" hoặc "bóp vụn". Từ này thường được sử dụng để chỉ hành động làm cho một vật thể nào đó trở nên nhỏ hơn hoặc phân tán ra thành nhiều phần nhỏ. Cụ thể hơn, "émietter" thường được dùng với các đối tượng như bánh mì, giấy, hoặc thậm chí là những nỗ lực, tài sản trong một số ngữ cảnh nhất định.
Định nghĩa và cách sử dụng
"émietter un domaine" (chia nhỏ một tài sản): Sử dụng trong ngữ cảnh tài chính hoặc quản lý tài sản, có nghĩa là phân chia một tài sản lớn thành nhiều phần nhỏ hơn.
Ví dụ: Il a émietté son héritage entre ses enfants. (Ông ấy đã chia nhỏ di sản của mình cho các con.)
"émietter ses efforts" (phân tán những cố gắng của mình): Nghĩa là không tập trung vào một mục tiêu cụ thể mà chia nhỏ sự cố gắng ra nhiều hướng khác nhau.
Ví dụ: Il vaut mieux se concentrer sur un projet plutôt que d’émietter ses efforts. (Tốt hơn là nên tập trung vào một dự án thay vì phân tán những nỗ lực của mình.)
Các biến thể và từ gần giống
Biến thể: Từ "émietter" có thể được sử dụng với nhiều thì khác nhau trong tiếng Pháp. Ví dụ:
Từ gần giống: Một số từ có ý nghĩa tương tự bao gồm:
broyer: có nghĩa là nghiền nát, thường dùng cho các vật liệu cứng hơn.
défaire: có nghĩa là tháo ra, không nhất thiết phải xé vụn nhưng có thể dẫn đến tình trạng thành phần nhỏ hơn.
Thành ngữ và cụm động từ
Kết luận
Từ "émietter" là một từ hữu ích trong tiếng Pháp khi bạn muốn nói về việc làm nhỏ lại hoặc phân tán một cái gì đó, từ vật chất cho đến những nỗ lực hoặc tài sản.