đôi
Nom :
- Paire, couple : Unité composée de deux éléments de même nature, habituellement utilisés ensemble ou considérés comme formant un ensemble. Par exemple, deux chaussures identiques mais pour des pieds différents.
- Deux : Indique la quantité deux, souvent pour des éléments appariés ou présentés ensemble. Il ne s'utilise pas comme numéral cardinal général pour compter.
Adjectif :
- Double, jumelé, géminé : Qui est formé de deux parties identiques ou similaires, ou qui existe en deux exemplaires.
Adverbe (usage limité) :
- Double : Indique un dédoublement ou une multiplication par deux.
Nom (paire) :
- Tôi mua một đôi giày mới. (J'ai acheté une nouvelle paire de chaussures.)
- Họ là một đôi bạn thân từ thuở nhỏ. (Ils forment un couple d'amis proches depuis l'enfance.)
Nom (deux) :
- Đôi bên đã đạt được thỏa thuận. (Les deux parties sont parvenues à un accord.)
- Cô ấy bước vào tuổi đôi mươi. (Elle entre dans sa vingtaine [l'âge de deux dizaines].)
Adjectif / Adverbe :
- Gấp làm đôi tờ giấy. (Pliez la feuille de papier en deux / doublez la feuille.)
- Căn phòng có cửa sổ đôi. (La pièce a une fenêtre double / jumelée.)
- "đôi" comme quantifiant indéfini : S'utilise pour signifier "quelques", "certains", indiquant une petite quantité indéterminée, mais supérieure à un.
- Tôi muốn nói đôi lời. (Je voudrais dire quelques mots.)
- Đôi lúc tôi cảm thấy cô đơn. (Parfois, je me sens seul.)
Đôi co (verbe) : Disputer, se chamailler (littéralement : échanger des paroles deux à deux).
- Hai đứa trẻ đang đôi co về đồ chơi. (Les deux enfants se disputent pour un jouet.)
Đôi lứa (nom) : Couple (souvent en parlant d'amoureux, de conjoints).
- Đôi lứa yêu nhau. (Les amoureux s'aiment.)
Đũa đôi (nom) : Une paire de baguettes (pour manger).
- Cặp : Paire, couple (souvent interchangeable avec "đôi" pour les objets).
- Hai : Deux (le numéral cardinal général ; "đôi" est plus spécifique).
- Song : Double, jumelé (usage plus littéraire ou technique, comme dans "song thân" : double corps).
Đôi ta như lửa mới nhen, Như trăng mới mọc, như đèn mới khêu : Nous sommes comme un feu nouvellement allumé, comme la lune qui se lève, comme une lampe qu'on vient de mècher. (Expression poétique décrivant un amour jeune et passionné.)
Chồng thấp vợ cao như đôi đũa lệch : Un mari petit et une femme grande, c'est comme une paire de baguettes déséquilibrée. (Proverbe commentant un couple dont les partenaires sont physiquement très différents.)
- deux
- quelques
- paire
- couple
- double; jumelé; géminé