Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

dôi

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "dôi" peut être traduit par "excéder" en français. Voici une explication détaillée pour vous aider à mieux comprendre ce mot.

Définition

"Dôi" signifie dépasser ou excéder une certaine limite. Cela peut se rapporter à des quantités, des mesures ou des comportements qui vont au-delà de ce qui est considéré comme normal ou acceptable.

Utilisation

On utilise "dôi" pour exprimer qu'une chose est plus grande, plus importante ou plus intense que ce qui est habituellement attendu. Par exemple :

Usage avancé

Dans un contexte plus avancé, "dôi" peut également être utilisé pour parler d'une situationquelqu'un agit de manière excessive ou exagérée.

Variantes du mot

Il n'y a pas de variantes directes de "dôi", mais vous pouvez le combiner avec d'autres mots pour enrichir votre vocabulaire. Par exemple, "dôi số lượng" (excéder en quantité) ou "dôi chi phí" (excéder les coûts).

Différents sens

En fonction du contexte, "dôi" peut aussi avoir des nuances différentes. Par exemple, il peut être utilisé dans un sens figuré pour parler de sentiments ou d'émotions, comme "dôi nỗi buồn" qui signifie "dépasser la tristesse".

Synonymes

Voici quelques synonymes de "dôi" qui peuvent être utiles : - "vượt quá" : qui signifie également "dépasser". - "quá" : qui signifie "trop" ou "excessif".

Conclusion

Le mot "dôi" est utile pour décrire des situations d'excès, que ce soit en termes de quantité, de comportements ou d'émotions.

  1. excéder

Comments and discussion on the word "dôi"