đởm

đởm

Một người lính có can đởm đứng gác trong đêm.

Definition
  1. Noun (Archaic/Dialectal):
    • Gallbladder: The bodily organ that stores bile.
    • Courage / Spirit / Boldness: Used figuratively to denote mettle, bravery, or inner spirit, often in specific compound terms.
Usage Notes
  • "Đởm" is a phonetic variant of the standard word "đảm" (膽). It is considered archaic or dialectal and is almost never used in isolation in modern Vietnamese. Its meaning is primarily understood through a few fixed, classical compound words.
Usage Examples
  • In Compound Words:
    • can đởm (肝膽): Literally "liver and gallbladder," meaning deep, heartfelt loyalty or camaraderie.
    • thất đởm (失膽): Literally "to lose one's gallbladder," meaning to be terrified, to be scared out of one's wits.
Advanced Usage
  • The word survives only in literary or formal contexts within these set phrases. Understanding "đởm" requires knowing its role in these compounds, which are borrowings from Sino-Vietnamese (Hán-Việt) vocabulary.
Variants and Related Words
  • Đảm (膽): The standard, modern form of the word, meaning "gallbladder" or "courage."
    • can đảm: brave, courageous.
    • gan dạ: a common native Vietnamese synonym for bravery (using "gan" - liver).
Synonyms
  • Gallbladder: The organ.
  • Courage: Bravery, nerve, mettle (in the figurative sense).
  • Spirit: Heart, pluck.
Notes on Meaning
  • The primary contemporary relevance of "đởm" is etymological. It explains the form found in older texts or specific compounds. For all modern purposes, "đảm" is the correct and active form.

Từ có nhắc đến "đởm"