Tốt thì khoe, xấu thì che
Direct English translation
If it is good, show it off; if it is bad, cover it up.
Equivalent English version
Don't wash your dirty linen in public
Giải thích tiếng Việt
Khuyên chỉ nên để lộ điều tốt đẹp, còn điều xấu, điều không hay thì nên giấu kín, nhất là những chuyện mâu thuẫn hay thiếu sót trong nội bộ. Câu này dùng để nhắc cách cư xử kín đáo, biết giữ thể diện và tránh làm ầm ĩ chuyện không hay.
English explanation
It advises that good things may be displayed, while bad or unpleasant matters should be concealed, especially internal conflicts or shortcomings. It is used to recommend discretion, saving face, and avoiding public embarrassment or scandal.