cất

Học thuật
Thân thiện
cất

Cô ấy cất quyển sách lên giá.

Définition
  1. Verbe :
    • Distiller : Soumettre un liquide à un processus de chauffage et de condensation pour en extraire ou purifier une substance.
    • Lever ; soulever ; élever : Déplacer quelque chose vers le haut, le hausser.
    • Dresser ; édifier ; construire : Ériger, bâtir une structure comme une maison.
    • Enlever ; ôter : Retirer quelque chose de sa place, déplacer pour faire disparaître.
    • Mettre en lieu sûr ; ranger : Placer un objet dans un endroit sûr pour le conserver.
    • Cesser : S'arrêter, prendre fin (en parlant d'un état comme une fièvre).
Exemples d'utilisation
  • Distiller :
    • Cất rượu. (Distiller de l'alcool.)
  • Lever ; soulever :
    • Gió cất bụi lên. (Le vent soulève la poussière.)
    • Cất cao đầu. (Lever la tête haute.)
  • Construire :
    • Cất nhà. (Construire une maison.)
    • Cất một ngôi trường. (Édifier une école.)
  • Enlever ; ôter :
    • Cất cái ghế bành đi. (Enlever le fauteuil.)
    • Cất . (Ôter le chapeau.)
  • Ranger :
    • Cất tiền vào tủ. (Mettre l'argent dans l'armoire / en lieu sûr.)
  • Cesser :
    • Cơn sốt đã cất. (La fièvre a cessé.)
Utilisations avancées
  • "Cất bước" : Faire un pas, se mettre en marche.
    • Anh ấy cất bước ra đi. (Il fit un pas et partit.)
  • "Cất cánh" (pour un avion) : Décoller.
    • Máy bay đang cất cánh. (L'avion est en train de décoller.)
  • "Cất tiếng" : Élever la voix, commencer à parler ou chanter.
    • ấy cất tiếng hát. (Elle éleva la voix pour chanter.)
  • "Cất chức" (ancien) : Révoquer, destituer de son poste.
    • Nhà vua cất chức quan tham. (Le roi destitua le fonctionnaire corrompu.)
Variantes et mots apparentés
  • Nước cất (nom) : Eau distillée.
    • Dùng nước cất cho thí nghiệm. (Utiliser de l'eau distillée pour l'expérience.)
  • Buôn cất / Bán cất : Commerce de gros / Vendre en gros.
    • Họ làm nghề buôn cất. (Ils font le commerce de gros.)
Synonymes
  • Distiller : Chưng cất.
  • Lever : Nâng lên, nhấc lên.
  • Construire : Xây dựng.
  • Enlever : Dọn đi, lấy đi.
  • Ranger : Cất giữ, để dành.
  • Cesser : Dứt, ngừng.
Verbes à particule (phrasal verbs) liés
  • Cất lên : Lever, élever (souvent pour une voix, un son).
    • Tiếng chuông cất lên. (La cloche sonna / Le son de la cloche s'éleva.)
  • Cất đi : Enlever, ôter (en l'emportant).
    • Hãy cất đống sách đi. (Enlève cette pile de vieux livres.)
Expressions idiomatiques liées
  • Lòng nhẹ nhõm như vừa cất được gánh nặng : Avoir le cœur léger comme si on venait de se débarrasser d'un lourd fardeau.
    • Sau khi nói ra sự thật, lòng ấy nhẹ nhõm như vừa cất được gánh nặng. (Après avoir dit la vérité, son cœur était léger comme si un poids avait été enlevé.)
  • Cất được nỗi lo : Se débarrasser d'un souci.
    • Giải quyết xong việc, anh ấy đã cất được nỗi lo. (L'affaire réglée, il fut libéré de son souci.)
cất

Cô ấy cất quyển sách lên giá.

  1. distiller
    • Cất rượu
      distiller de l'alcool
  2. lever ; soulever ; élever
    • Gió cất bụi lên
      le vent soulève la poussière
  3. dresser ; édifier ; construire
    • Cất cái chòi
      dresser un pavillon
    • Cất nhà
      construire une maison
    • Cất ngôi trường
      édifier une école
  4. enlever ; ôter
    • Cất cái ghế bành đi
      enlever le fauteuil
    • Cất
      ôter le chapeau
  5. mettre en lieu sûr
    • Cất tiền
      mettre l'argent en lieu sûr
  6. cesser
    • Cơn sốt đã cất
      la fièvre a cessé