Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

chợp

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "chợp" est un verbe qui signifie généralement "fermer les yeux un instant" ou "dormir légèrement". C'est souvent utilisé dans le contexte de faire une sieste rapide ou de s'assoupir brièvement.

Explication simple
  • Sens principal : "chợp" est souvent utilisé avec le mot "mắt" pour former l'expression "chợp mắt", qui signifie "fermer les yeux un instant", ou "faire une petite sieste".
  • Utilisation : On utilise "chợp" quand on veut décrire un moment où l'on s'endort légèrement, par exemple pendant la journée ou dans une situation relaxante.
Exemple d'utilisation
  • Phrase simple : "Tôi chợp mắt một lát." (Je fais une petite sieste un moment.)
  • Phrase avancée : "Sau một ngày làm việc mệt mỏi, tôi thường chợp mắt trên ghế sofa." (Après une journée de travail fatigante, je fais souvent une sieste sur le canapé.)
Variantes du mot

"Chợp" peut être utilisé avec d'autres mots pour former différentes expressions : - Chợp mắt : fermer les yeux un instant - Chợp ngủ : s'endormir légèrement

Autres significations

Dans certains contextes, "chợp" peut également évoquer l'idée de saisir quelque chose rapidement ou brièvement, comme dans "chợp lấy" qui signifie "attraper" ou "saisir".

Synonymes
  • Ngủ gật : s'endormir en étant assis
  • Ngủ một chút : dormir un peu
  • Chợp chợp : une manière informelle de décrire un sommeil léger ou intermittent
Conclusion

Le mot "chợp" est donc utile pour parler de moments de sommeil léger et peut être utilisé dans plusieurs contextes.

  1. (thường chợp mắt) fermer à peine

Comments and discussion on the word "chợp"