chụp
- Verbe :
- Couvrir, poser sur : "chụp" signifie placer quelque chose sur ou au-dessus d'un objet pour le recouvrir, souvent de manière rapide ou soudaine.
- Saisir, attraper : "chụp" désigne l'action de prendre ou de capturer quelque chose rapidement, par la main ou avec un outil.
- Photographier, prendre en photo : Dans le langage moderne, "chụp" signifie enregistrer une image avec un appareil photo ou un téléphone.
Verbe (Couvrir) :
- Chị ấy chụp vung lên nồi. (Elle a couvert la marmite avec le couvercle.)
- Chụp mũ cho em bé trước khi ra ngoài. (Mets un chapeau sur la tête du bébé avant de sortir.)
Verbe (Saisir) :
- Anh ấy chụp lấy cơ hội ngay lập tức. (Il a saisi l'opportunité immédiatement.)
- Người nông dân chụp cá bằng cái nơm. (Le pêcheur attrape du poisson avec une nasse.)
Verbe (Photographier) :
- Chúng ta hãy chụp một bức ảnh cùng nhau. (Prenons une photo ensemble.)
- Bác sĩ bảo tôi cần chụp X-quang. (Le médecin m'a dit que je devais faire une radiographie.)
"chụp bắt" : capturer, arrêter (souvent utilisé pour des criminels).
- Cảnh sát đã chụp bắt tên trộm. (La police a capturé le voleur.)
"chụp lấy" : saisir, s'emparer de (une opportunité, un moment).
- Cô ấy chụp lấy khoảnh khắc đó trong trí nhớ. (Elle a saisi ce moment dans sa mémoire.)
"chụp ảnh chân dung / phong cảnh" : photographier un portrait / un paysage.
- Anh ấy thích chụp ảnh phong cảnh vào lúc hoàng hôn. (Il aime photographier les paysages au coucher du soleil.)
Chụp ảnh (locution verbale) : prendre une photo.
- Tôi đang học cách chụp ảnh đẹp. (J'apprends à prendre de belles photos.)
Chụp hình (locution verbale) : synonyme familier de "chụp ảnh".
- Điện thoại này chụp hình rất nét. (Ce téléphone prend des photos très nettes.)
Sự chụp ảnh (nom) : l'action de photographier, la photographie.
- Sự chụp ảnh đã trở thành sở thích của tôi. (La photographie est devenue mon passe-temps.)
- Couvrir : recouvrir, mettre un couvercle.
- Saisir : attraper, capturer, empoigner.
- Photographier : prendre en photo, faire une photo.
Chụp được : réussir à prendre/attraper/photographier.
- Cuối cùng tôi cũng chụp được bức ảnh đó. (J'ai finalement réussi à prendre cette photo.)
Chụp mất : prendre/attraper (souvent de manière inattendue ou soudaine).
- Máy ảnh đã chụp mất khoảnh khắc ngạc nhiên của cô ấy. (L'appareil photo a capturé son moment de surprise.)
Chụp giật : agir de manière opportuniste, profiter vite d'une situation (souvent avec une connotation négative).
- Hắn ta có thói quen chụp giật trong kinh doanh. (Il a l'habitude d'agir de manière opportuniste en affaires.)
Nhanh như chớp / chụp : très rapide, en un clin d'œil (jeu de mots avec "chớp" - éclair).
- Tên trộm biến mất nhanh như chụp. (Le voleur a disparu en un clin d'œil.)
- couvrir; coiffer
- Chụp vung lên nồicouvrir la marmite d'un couvercle
- Chụp mũ cho em bécoiffer l'enfant d'un chapeau
- saisir; attraper
- Chụp lấy thời cơsaisir l'occasion
- verre de lampe
- hotte (de cheminée...)
- photographier