Characters remaining: 500/500
Translation

chum

/tʃʌm/
Academic
Friendly

Le mot vietnamien "chum" désigne principalement une jarre ou un grand pot, souvent utilisé pour stocker de l'eau ou d'autres liquides.

Définition

Dans un contexte courant, "chum" fait référence à un récipient en terre cuite ou en céramique, traditionnellement utilisé au Vietnam pour conserver de l'eau. Par exemple, on peut dire "chum nước", qui signifie "jarre d'eau".

Utilisation de base
  • Exemple simple : "Tôi đổ nước vào chum." (Je verse de l'eau dans la jarre.)
  • Contexte : On utilise souvent des "chum" dans les maisons vietnamiennes, surtout dans les zones rurales, pour stocker de l'eau potable ou pour d'autres usages domestiques.
Usage avancé

Le mot "chum" peut également être utilisé dans des expressions figuratives ou des contextes culturels, par exemple, pour évoquer la tradition ou la vie quotidienne au Vietnam. On peut le retrouver dans des discussions sur l'artisanat traditionnel ou dans des récits de la vie rurale.

Variantes du mot
  • Chum vại : Une autre variante qui peut désigner un type de jarre plus grand ou plus spécifique.
  • Chum rượu : Cela fait référence à une jarre utilisée pour stocker de l'alcool, comme le vin de riz.
Différents sens
  • Dans certaines régions, "chum" peut également désigner un pot de fermentation ou un récipient utilisé pour conserver des aliments.
  • En argot, "chum" peut parfois être utilisé pour désigner un ami ou un camarade, bien que ce ne soit pas son sens principal.
Synonymes
  • Bình : Cela peut aussi désigner un récipient, mais il est généralement plus petit qu'un "chum".
  • Nồi : Bien que cela signifie "casserole", dans certains contextes, cela peut être utilisé pour désigner des récipients similaires à un "chum".
  1. jarre
    • Chum nước
      jarre d'eau

Comments and discussion on the word "chum"