chim
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom :
- Oiseau : Animal à plumes, généralement capable de voler, souvent caractérisé par son chant. C'est le sens principal et le plus courant.
- Verge (de l'enfant) (vulgaire) : Pénis d'un jeune garçon. Ce sens est familier et vulgaire.
Verbe (vulgaire, dans des expressions figées) :
- Faire la cour, courtiser : Ce sens est presque exclusivement utilisé dans l'expression figée "chim gái".
Exemples d'utilisation
- Nom (oiseau) :
- Trong vườn có nhiều chim hót. (Il y a beaucoup d'oiseaux qui chantent dans le jardin.)
- Chim én báo hiệu mùa xuân. (Les hirondelles annoncent le printemps.)
- Nom (verge) (vulgaire) :
- Từ lóng này thường được trẻ con sử dụng. (Cet argot est souvent utilisé par les enfants.)
- Verbe (faire la cour) :
- Hắn ta suốt ngày đi chim gái. (Il passe ses journées à faire la cour aux filles.)
Utilisations avancées et expressions idiomatiques
- bóng chim tăm cá : Littéralement "ombre d'oiseau, trace de poisson". Signifie quelque chose de très difficile à trouver ou à rencontrer.
- Anh ấy biến mất bóng chim tăm cá. (Il a disparu sans laisser de trace.)
- cá chậu chim lồng : Littéralement "poisson dans un bol, oiseau en cage". Désigne une vie privée de liberté, comme en prison.
- Cuộc sống nơi đây chẳng khác nào cá chậu chim lồng. (La vie ici n'est pas différente de celle d'un poisson dans un bol ou d'un oiseau en cage.)
- chim đầu đàn : Littéralement "oiseau en tête du groupe". Signifie le leader, la personne qui mène un mouvement ou un groupe.
- Ông ấy là chim đầu đàn trong lĩnh vực nghiên cứu này. (Il est le chef de file dans ce domaine de recherche.)
- chim sa cá lặn (littéraire, vieilli) : Littéralement "l'oiseau qui tombe, le poisson qui plonge". Décrit une beauté si éblouissante qu'elle stupéfie la nature.
- Vẻ đẹp chim sa cá lặn. (Une beauté enchanteresse.)
- chim trời cá nước : Littéralement "oiseau du ciel, poisson de l'eau". Désigne une personne sans domicile fixe, errante, ou quelque chose d'insaisissable.
- Sống cuộc đời chim trời cá nước. (Mener une vie de sans domicile fixe.)
- đường chim bay : Littéralement "chemin que prend l'oiseau en vol". Signifie "à vol d'oiseau", la distance en ligne droite.
- Hai thành phố cách nhau 100km đường chim bay. (Les deux villes sont distantes de 100 km à vol d'oiseau.)
Variantes et mots apparentés
- Hệ chim (nom) : Avifaune (d'une région).
- Khoa chim (nom) : Ornithologie.
- Dạng chim (adjectif) : Ornithoïde (qui a la forme d'un oiseau).
- Bò sát dạng chim : Reptile ornithoïde.
- Máy bay cánh chim (nom) : Ornithoptère (aéronef à ailes battantes).
- Thuật bói chim (nom) : Ornithomancie (divination par le vol des oiseaux).
Synonymes
- Pour chim (oiseau) : loài chim, điểu (terme plus littéraire ou scientifique).
- Pour chim đầu đàn : người lãnh đạo, thủ lĩnh.
- Pour chim gái (verbe) : tán tỉnh, cưa cẩm (familier).
Mots composés et locutions
- Chim gái (verbe, familier/vulgaire) : Faire la cour aux jeunes filles, draguer.
- Chim non (nom) : Oisillon. Peut aussi désigner métaphoriquement une personne jeune et inexpérimentée.
- Chim ưng (nom) : Faucon.
- Chim sẻ (nom) : Moineau.
- (zool.) oiseau
- (vulg.) verge (de l'enfant)
- (vulg.) faire la cour; courtiser
- Chim gáifaire la cour aux jeunes filles
- bóng chim tăm cádifficile à rencontrer
- cá chậu chim lồngoiseau en cage ; vie sans liberté
- chim đầu đànchef de file
- chim sa cá lặn (văn chương; từ cũ)d'une beauté enchanteresse
- chim trời cá nướcsans domicile fixe ; difficile à retrouver
- dạng chimornithoïde
- Bò sát dạng chimreptile ornithoïde
- hệ chimavifaune (d'une région)
- khoa chimornithologie
- máy bay cánh chimornithoptère
- thuật bói chimornithomancie