Characters remaining: 500/500
Translation

chốn

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "chốn" peut être traduit en français par "lieu", "endroit" ou "place". C'est un terme utilisé pour désigner un espace ou un endroit spécifique. Voici une explication détaillée :

Définition et usage
  • Chốn se réfère généralement à un lieu où l'on peut être, où quelque chose se passe ouquelque chose est situé. Par exemple, "chốn" peut désigner un endroit où l'on vit, comme dans l'expression "nơi ăn chốn ở", qui signifie "le lieu de vie".
Exemples d'utilisation
  • Dans une phrase simple : "Tôi sẽ gặp bạnchốn này." (Je vais te rencontrer à cet endroit.)
  • Usage avancé : On peut dire "đến nơi đến chốn", ce qui signifie "faire quelque chose sérieusement" ou "de manière consciencieuse". Cela implique qu'on ne fait pas les choses à moitié, mais qu'on s'investit pleinement dans une tâche.
Variantes et significations différentes
  • Chốn peut également être utilisé dans des expressions plus figuratives. Par exemple, "chốn đã cưới" signifie "endroit où l'on est marié", et "chốn hứa" fait référence à un endroit où des promesses ou des engagements sont pris.
  • Une autre variante est "nơi", qui est un synonyme plus général et peut être utilisé de manière interchangeable avec "chốn" dans de nombreux contextes.
Synonymes
  • Nơi : Cela signifie aussi "lieu" ou "endroit".
  • Địa điểm : Cela signifie spécifiquement "emplacement" ou "point de localisation".
Conclusion

Le mot "chốn" est un terme très polyvalent en vietnamien qui enrichit le vocabulaire lié aux lieux et aux espaces.

  1. lieu; endroit; place
    • nơi chốn
      déjà marié (mariée), déjà promis (promise)
    • đến nơi đến chốn
      consciencieusement ; sérieusement
    • nơi ăn chốn
      logement

Comments and discussion on the word "chốn"