chốn
- Nom :
- Lieu, endroit : "chốn" désigne un lieu, un endroit ou un site, souvent avec une nuance littéraire ou poétique, et peut impliquer un lieu de résidence ou de destination.
- Domaine, sphère : Dans un sens plus abstrait, "chốn" peut se référer à un domaine particulier de la vie ou d'activité.
- Nom : (Il est retourné à l'ancien lieu.) (Le milieu urbain est bruyant.) (Ils ont un foyer établi / sont mariés.)
"đến nơi đến chốn" : faire quelque chose consciencieusement, sérieusement, de manière complète et approfondie. Công việc phải được làm cho đến nơi đến chốn. (Le travail doit être fait consciencieusement.)
"một chốn đôi quê" : être éparpillé en deux endroits (se dit souvent d'une famille séparée). Chiến tranh khiến nhiều gia đình một chốn đôi quê. (La guerre a dispersé de nombreuses familles.)
Nơi chốn (nom) : lieu, endroit (renforcement du sens). Anh ta lang thang khắp nơi chốn. (Il erre partout, de lieu en lieu.)
Chốn ở (nom) : lieu d'habitation, logement. Chốn ở của họ rất khiêm tốn. (Leur logement est très modeste.)
- Lieu : endroit, espace déterminé.
- Endroit : place, lieu précis.
- Site : lieu considéré sous un aspect particulier.
Có nơi có chốn : avoir un foyer stable ; être établi (souvent utilisé pour dire que quelqu'un est marié ou fiancé). Con gái họ giờ đã có nơi có chốn rồi. (Leur fille est maintenant établie / mariée.)
Đi đến nơi về đến chốn : aller et revenir à destination en sécurité ; arriver à bon port. Mong anh đi đường đến nơi về đến chốn. (Je souhaite que tu arrives à destination et en reviennes sain et sauf.)
- lieu; endroit; place
- có nơi có chốndéjà marié (mariée), déjà promis (promise)
- đến nơi đến chốnconsciencieusement ; sérieusement
- nơi ăn chốn ởlogement