dường

Học thuật
Thân thiện
dường

Trên bầu trời, dường như có một đám mây hình trái tim.

Définition
  1. Adverbe (archaïque) :
    • Semble-t-il, paraît-il : "dường" est un adverbe archaïque utilisé pour exprimer une apparence, une supposition ou une incertitude, équivalent à "il semble que" ou "on dirait que". Il introduit une impression ou une observation non absolument certaine.
Exemples d'utilisation
  • Adverbe :
    • Lưng khoang tình nghĩa dường lai láng. (Le flot des sentiments dans la barque semble-t-il abondant.)
    • Trong rèm, dương đã đèn biết chăng. (Derrière le rideau, le soleil paraît-il a déjà une lampe, le sais-tu ?)
Utilisations avancées
  • "Dường như" : Cette forme composée, bien plus courante en vietnamien moderne, signifie "il semble que", "on dirait que". Elle exprime une probabilité ou une impression.
    • Dường như trời sắp mưa. (Il semble qu'il va pleuvoir.)
  • "Dường nào" (très archaïque) : Peut renforcer une interrogation rhétorique sur une apparence.
    • Dường nàothật? (Quelle apparence de vérité ? / Est-ce que cela semble vrai ?)
Variantes et mots apparentés
  • Dường như (locution adverbiale moderne) : Il semble que, on dirait que.
  • Hình như (adverbe) : Synonyme moderne plus courant pour "il me semble", "je crois que".
  • Dạng (nom) : Forme, apparence. (Note : Ce mot est lié par le sens de l'apparence visuelle, mais pas par la fonction grammaticale).
Synonymes
  • Hình như : Il me semble, je crois que.
  • Có vẻ như : Il a l'air de, on dirait que.
  • Tựa hồ như (littéraire) : Comme si, semblable à.
Expressions idiomatiques
  • "Dường bao" (archaïque/poétique) : Exprime une durée ou un état qui infini.
    • Nhớ thương dường bao. (Un souvenir qui semble sans fin.)
  • L'adverbe simple "dường" est lui-même principalement rencontré dans des expressions figées de la poésie ou de la littérature classique.
dường

Trên bầu trời, dường như có một đám mây hình trái tim.

  1. (arch.) semble-t-il, paraît-il