giỡn

Học thuật
Thân thiện
giỡn

Trẻ em giỡn với con mèo trong phòng khách.

Définition
  1. Verbe :
    • Plaisanter, badiner : "Giỡn" signifie s'amuser de manière légère, faire des blagues ou taquiner sans intention méchante.
    • Jouer (de manière ludique) : Peut décrire l'action de jouer, notamment avec des enfants ou dans un contexte de divertissement simple.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Đừng giỡn nữa, chúng ta cần nghiêm túc. (Ne plaisante plus, nous devons être sérieux.)
    • Anh ấy thích giỡn với các cháu nhỏ. (Il aime jouer / badiner avec les jeunes enfants.)
    • ấy chỉ đang giỡn thôi, đừng giận. (Elle ne fait que plaisanter, ne te fâche pas.)
Utilisations avancées
  • "giỡn mặt" : Prendre à la légère, ne pas prendre au sérieux (souvent avec une connotation de manque de respect).
    • Đừng giỡn mặt với tôi. (Ne me prends pas à la légère. / Ne badine pas avec moi.)
  • "nói giỡn" : Dire quelque chose pour plaisanter, parler en blaguant.
    • Tôi chỉ nói giỡn thôi, đừng tin. (Je disais ça pour rire, n'y crois pas.)
Variantes et mots apparentés
  • Giỡn cợt (verbe) : Plaisanter, blaguer de manière plus marquée.
  • Đùa giỡn (verbe) : S'amuser, badiner (synonyme proche, légèrement plus courant pour "jouer").
  • Trò giỡn (nom) : Une plaisanterie, une blague, un jeu.
Synonymes
  • Đùa : Plaisanter, blaguer.
  • Nghịch : Jouer, faire des bêtises (souvent pour les enfants).
  • Chọc : Taquiner (peut être un peu plus provocateur).
Expressions idiomatiques
  • Giỡn hoài : Plaisanter tout le temps, sans arrêt.
    • giỡn hoài, không chịu học. (Il plaisante tout le temps, il ne veut pas étudier.)
  • Giỡn quá lố / Giỡn quá trớn : Aller trop loin dans la plaisanterie, dépasser les limites.
    • Anh giỡn quá lố rồi đấy. (Tu es allé trop loin dans ta blague.)
giỡn

Trẻ em giỡn với con mèo trong phòng khách.

  1. plaisanter; badiner
  2. s'amuser