gian
Nom :
- Pièce, travée, compartiment : Désigne une unité spatiale dans une construction, souvent une pièce ou un espace délimité par des piliers ou des cloisons.
- Personne malhonnête, traître : Désigne un individu qui agit avec tromperie, déloyauté ou fourberie.
Adjectif :
- Malhonnête, déloyal, fourbe, faux : Qualifie un comportement, une action ou une personne caractérisée par la tromperie, la tricherie ou la perfidie.
Nom (pièce) :
- Ngôi nhà này có ba gian. → Cette maison a trois pièces.
- Họ ngồi trong gian chính của ngôi đình. → Ils sont assis dans la travée principale de la maison communale.
Nom (personne) :
- Trong xã hội luôn có người ngay và kẻ gian. → Dans la société, il y a toujours des gens honnêtes et des malhonnêtes.
- Phải trừng trị bọn gian. → Il faut punir les malfaiteurs.
Adjectif :
- Hắn ta là một kẻ gian manh. → C'est un individu fourbe.
- Âm mưu gian. → Un complot perfide / malhonnête.
- Lời nói gian. → Des paroles trompeuses.
"gian phòng" : pièce, chambre (composé nominal).
- Gian phòng này rất rộng. → Cette pièce est très spacieuse.
"gian thương" : commerçant malhonnête / fraudeur (composé nominal).
- Gian thương đầu cơ tích trữ. → Les commerçants fraudeurs spéculent et stockent des marchandises.
"gian trá" : fourbe, hypocrite (composé adjectival, synonyme intensif).
- Bộ mặt gian trá. → Un visage hypocrite.
Gian dối (adj) : mensonger, trompeur.
- Lời hứa gian dối. → Une promesse mensongère.
Gian ác (adj) : méchant et perfide.
- Thủ đoạn gian ác. → Un stratagème méchant et perfide.
Gian nan (adj) : difficile, ardu (Note : ce composé a un sens différent, signifiant "difficulté").
- Cuộc sống gian nan. → Une vie difficile.
- Malhonnête : malhonnête.
- Fourbe : fourbe, sournois.
- Déloyal : déloyal.
- Trompeur/trice : trompeur.
- Faux/fausse : faux (au sens moral).
Trung gian (nom/adj) : intermédiaire, médiateur.
- Công ty trung gian. → Une société intermédiaire.
Thế gian (nom) : le monde (terrestre).
- Chuyện thế gian. → Les affaires de ce monde.
Nhân gian (nom) : le monde des humains, parmi les hommes.
- Cõi nhân gian. → Le monde des humains.
"Ngay gian lẫn lộn" : L'honnêteté et la malhonnêteté se mêlent (il est difficile de distinguer le bien du mal).
- Thời buổi ngay gian lẫn lộn. → Une époque où l'honnêteté et la malhonnêteté sont imbriquées.
"Gian thần" : ministre perfide / traître (terme historique).
- Gian thần bán nước. → Un ministre traître qui vend la patrie.
- pièce; travée
- malhonnête; déloyal; fourbe; faux
- malfaiteur