giọng
Học thuậtThân thiện
Definition
- Noun:
- Accent, regional pronunciation: The characteristic way of pronouncing words associated with a specific region or locality.
- Tone, voice quality: The pitch, strength, and timbre of a person's speaking or singing voice.
- Manner of expression, intonation: The way something is expressed in language, conveying a particular emotion, attitude, or rhetorical style.
Usage Examples
- Noun:
- Anh ấy nói tiếng Anh với giọng miền Nam. (He speaks English with a Southern accent.)
- Cô ấy có giọng nói rất ngọt ngào. (She has a very sweet voice.)
- Nhà văn viết truyện với giọng hài hước. (The writer tells the story with a humorous tone.)
Advanced Usage
- "lên giọng": to raise one's voice or tone, often implying a condescending or authoritative attitude.
- Đừng lên giọng với tôi. (Don't take that tone with me.)
- "xuống giọng": to lower one's voice or tone, often to sound softer, more pleading, or less confrontational.
- Anh ta xuống giọng để xin lỗi. (He softened his tone to apologize.)
- "giọng điệu": tone, style, or manner of expression (often used in writing or formal speech).
- Bài báo có giọng điệu chỉ trích mạnh mẽ. (The article has a strongly critical tone.)
Variants and Related Words
- Chất giọng (n): Voice quality or timbre.
- Chất giọng của cô ca sĩ này rất đặc biệt. (This singer's voice quality is very unique.)
- Giọng nói (n): Speaking voice.
- Giọng nói của phát thanh viên rất truyền cảm. (The broadcaster's speaking voice is very expressive.)
- Giọng hát (n): Singing voice.
- Cô ấy sở hữu một giọng hát opera tuyệt vời. (She possesses a wonderful opera singing voice.)
- Giọng địa phương (n): Local/regional accent.
- Tôi có thể nhận ra giọng địa phương của anh. (I can recognize your local accent.)
Synonyms
- Âm điệu: Intonation, melody in speech.
- Tiếng: Voice, sound (broader term, can refer to language or noise).
- Giọng nói: Voice (specifically for speaking).
Related Phrases / Idioms
- "Ăn nói lắm giọng": To speak in many different ways/to keep changing one's opinion or story; to be inconsistent or fickle in speech.
- Đừng tin hắn, hắn ăn nói lắm giọng lắm. (Don't trust him, he's always changing his story.)
- "Giọng chì giọng bột": (Idiomatic) To speak in a roundabout, hinting, or insinuating manner.
- Cô ấy cứ nói giọng chì giọng bột, không bao giờ nói thẳng. (She always speaks in hints, never directly.)
- "Hạ giọng": Similar to "xuống giọng," to lower one's tone, often to plead or show submission.
- Cuối cùng hắn cũng phải hạ giọng. (In the end, he had to lower his tone/back down.)
noun
- accent
- nói tiếng Anh với giọng Việt Namto speake English with a Vietnamese accent
- Tone, voice; intonation
- nói với giọng buồnTo talk in a sad tone