Le mot vietnamien "gành" est une variante phonétique de "ghềnh". En français, cela se traduit généralement par "rapide" ou "barrage", mais dans certains contextes, cela peut désigner une petite chute d'eau ou un rocher dans une rivière.
Dans des contextes plus littéraires ou poétiques, "gành" peut être utilisé pour évoquer des paysages naturels ou des situations où l'eau joue un rôle central, par exemple dans des descriptions de la nature ou de voyages.