hói
Học thuậtThân thiện
Définition
Adjectif :
- Chauve : Décrit une personne qui a perdu ses cheveux, généralement sur le sommet de la tête ou le front, laissant la peau visible.
- Dénudé, stérile (pour un plan d'eau) : Décrit un canal, un ruisseau ou un étang peu profond, sans végétation et avec peu d'eau.
Nom (dialectal, Centre du Vietnam) :
- Petit canal, bras de rivière : Un cours d'eau étroit et peu profond, naturel ou artificiel, utilisé pour l'irrigation ou le drainage.
Exemples d'utilisation
Adjectif (chauve) :
- Ông ấy bắt đầu bị hói từ khi còn trẻ. (Il a commencé à devenir chauve jeune.)
- Trán hói của anh ấy rất dễ nhận ra. (Son front dégarni est très reconnaissable.)
Adjectif (dénudé, pour un plan d'eau) :
- Con rạch hói này vào mùa khô thường cạn nước. (Ce ruisseau dénudé est souvent à sec pendant la saison sèche.)
Nom (bras de rivière) :
- Người dân dùng hói để dẫn nước vào đồng. (Les habitants utilisent le petit canal pour amener l'eau dans les rizières.)
Utilisation avancée
- "chứng hói" (nom) : Terme médical désignant la calvitie, la perte de cheveux.
- Chứng hói có thể do nhiều nguyên nhân. (La calvitie peut avoir plusieurs causes.)
Variantes et mots apparentés
Đầu hói (nom) : Tête chauve.
- Vị giáo sư với chiếc đầu hói rất uyên bác. (Le professeur à la tête chauve est très érudit.)
Hói đầu (verbe/adjectif) : Devenir chauve, avoir le crâne dégarni.
- Áp lực công việc khiến anh ấy sợ hói đầu. (La pression au travail lui fait craindre de devenir chauve.)
Synonymes
- Chauve : Sans cheveux, dégarni.
- Canal (pour le sens dialectal) : Cours d'eau artificiel.
Expressions idiomatiques
- Hói như trái bóng : Chauve comme un ballon — expression imagée pour décrire une calvitie très prononcée.
- Sau trận ốm, ông cụ hói như trái bóng. (Après sa maladie, le vieil homme est devenu chauve comme un ballon.)
- (dialecte) arroyo
- chauve
- chứng hói(y học) calvitie; alopécie