hoá

hoá

Cô giáo đang giảng bài môn hoá trên bảng.

Définition
  1. Nom (abréviation) :
    • Chimie : "hoá" est l'abréviation courante de "hoá học", désignant la science qui étudie la composition, les propriétés et les transformations de la matière.
    • Département/Discipline : "hoá" peut désigner le département ou la discipline de la chimie au sein d'une institution académique.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Tôi học hoá. (J'étudie la chimie.)
    • ấygiáo viên dạy hoá. (Elle est professeur de chimie.)
    • Phòng thí nghiệm hoá ở tầng ba. (Le laboratoire de chimie est au troisième étage.)
Utilisation avancée
  • "hoá" comme élément dans des termes composés : Dans un contexte académique ou technique, "hoá" apparaît comme racine dans de nombreux termes spécialisés.
    • hoá phân tích (chimie analytique)
    • hoá hữu cơ (chimie organique)
    • hoá sinh (biochimie)
Variantes et mots apparentés
  • Hoá học (nom) : chimie (terme complet et formel).

    • Hoá họcmột môn khoa học cơ bản. (La chimie est une science fondamentale.)
  • Nhà hoá học (nom) : chimiste.

    • Marie Curiemột nhà hoá học lỗi lạc. (Marie Curie était une chimiste éminente.)
  • Chất hoá học (nom) : substance chimique.

    • Tránh xa các chất hoá học nguy hiểm. (Éloignez-vous des substances chimiques dangereuses.)
Synonymes
  • Chimie : science de la matière et de ses transformations (correspondant au terme complet "hoá học").
Note d'usage
  • "Hoá" est presque exclusivement utilisé à l'oral ou dans un contexte informel comme abréviation de "hoá học". Dans les écrits formels, le terme complet "hoá học" est préférable. Il ne doit pas être confondu avec le verbe "hoá" (devenir, se transformer) qui est un mot homophone mais de sens et de fonction grammaticale totalement différents.