hệch
Học thuậtThân thiện
Définition
Verbe (argot) - Ouvrir largement (la bouche) : "Hệch" décrit l'action d'ouvrir la bouche de manière exagérée ou grande, souvent de façon peu élégante ou involontaire.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Nó hệch mồm ra ngáp. (Il ouvre grand la bouche pour bâiller.)
- Đừng có hệch mồm ra như thế, trông xấu lắm. (Ne reste pas la bouche grande ouverte comme ça, c'est très laid.)
Utilisations avancées
- L'utilisation de "hệch" est presque exclusivement limitée à l'ouverture de la bouche ("hệch mồm/miệng"). C'est un terme familier, souvent utilisé pour décrire une expression jugée disgracieuse, paresseuse ou stupide.
- Cười mà hệch cả mồm ra. (Rire en ouvrant toute grande la bouche.)
Variantes et mots apparentés
- Há (verbe) : Ouvrir. C'est le terme standard et neutre pour "ouvrir", qui peut s'appliquer à la bouche ("há miệng") mais aussi à d'autres choses (un livre, une fenêtre).
- Hả (interjection) : Hein ? Quoi ? (Pour demander une répétition ou exprimer la surprise). À ne pas confondre avec "hệch".
Synonymes
- Há to (verbe) : Ouvrir grand. (Terme plus standard).
- Mở toang (verbe) : Ouvrir grand, béant. (Plus fort et imagé).
Expressions idiomatiques liées
- Hệch mồm/hệch miệng ra : La seule construction idiomatique courante. Signifie littéralement "ouvrir grand la gueule/la bouche", avec une connotation négative.
- Nghe chuyện cười, nó hệch mồm ra cười. (En entendant une blague, il a ouvert une grande gueule pour rire.)
- (argot) ouvrir largement (la bouche)