khọm

Học thuật
Thân thiện
khọm

Ông cụ già khọm ngồi trên chiếc ghế gỗ.

Définition

Adjectif (argot) - Cassé, usé, très vieux : Décrit une personne âgée, souvent avec une connotation négative, qui est courbée, voûtée ou affaiblie par l'âge. L'idée est celle de quelque chose ou quelqu'un de "fini", d'usé jusqu'à la corde.

Exemples d'utilisation
  • Adjectif :
    • Ông ấy già khọm rồi, đi đứng khó khăn. (Il est complètement cassé/usé par la vieillesse, il a du mal à se déplacer.)
    • Cái xe đạp này khọm lắm, không sửa được nữa. (Ce vélo est complètement foutu/usé, on ne peut plus le réparer.) (Note : L'usage peut s'étendre métaphoriquement à des objets.)
Utilisations avancées
  • "già khọm" : Une expression figée très courante signifiant "très vieux et usé".
    • cụ đã già khọm, nhưng trí óc vẫn còn minh mẫn. (La vieille dame est très âgée et courbée, mais son esprit est encore vif.)
Variantes et mots apparentés
  • Khọm khọm (adj) : Redoublement pour atténuer légèrement ou renforcer l'idée de vieillesse et d'usure.
    • Ông cụ đã khọm khọm. (Le vieux monsieur commence à être bien usé/est un peu voûté.)
Synonymes
  • Còng (adj) : Voûté, courbé (souvent par l'âge ou la maladie). Moins argotique que "khọm".
  • Lão hóa (v) : Vieillir. Terme plus neutre et formel.
  • Gần đất xa trời (expression idiomatique) : Être au seuil de la mort, très vieux. Connotation plus littéraire ou imagée.
Remarques d'usage
  • Registre et connotation : "Khọm" est un mot d'argot, familier et souvent péjoratif. Il peut être considéré comme irrespectueux s'il est utilisé directement pour décrire une personne âgée en sa présence. L'expression figée "già khọm" est très courante dans le langage parlé.
  • Champ sémantique : Le mot évoque principalement l'idée physique de la courbure et de l'usure due à l'âge. Son application à des objets est métaphorique et renforce l'idée d'état irrémédiablement mauvais.
khọm

Ông cụ già khọm ngồi trên chiếc ghế gỗ.

  1. (argot) cassé