lụn
Verbe (littéraire, rare) :
- S'éteindre peu à peu, diminuer progressivement : "lụn" décrit l'action d'une flamme, d'une lumière ou d'une source d'énergie qui diminue d'intensité jusqu'à disparaître.
- S'épuiser progressivement, décliner : "lụn" peut aussi décrire l'affaiblissement graduel des forces physiques, de la vitalité ou de l'énergie d'une personne ou d'une chose.
Adjectif (littéraire, rare) :
- Qui est sur le point de s'épuiser, de finir : "lụn" qualifie quelque chose qui touche à sa fin, qui est presque épuisé.
Verbe :
- Ngọn nến lụn đi trong đêm. (La bougie s'éteint peu à peu dans la nuit.)
- Sức khỏe của ông cụ đang lụn dần. (La santé du vieil homme s'épuise progressivement.)
Adjectif :
- Đời người như ngọn đèn lụn. (La vie humaine est comme une lampe qui s'éteint.)
- Canh tàn, đêm lụn. (La veillée se termine, la nuit touche à sa fin.)
"lụn bại" (verbe) : tomber en décadence, péricliter (sens plus fort que "lụn" seul, impliquant souvent une ruine).
- Cơ nghiệp lụn bại. (L'entreprise familiale a périclité.)
"hao lụn" (verbe) : se consumer, s'épuiser (combinaison synonyme pour renforcer l'idée de diminution).
- Tài sản hao lụn theo năm tháng. (La fortune s'est consumée au fil des années.)
Lụn mụn (adjectif) : mesquin, insignifiant, sans envergure (sens figuré et courant dérivé de l'idée de rétrécissement).
- Suy nghĩ lụn mụn. (Des pensées mesquines.)
Lụn cạn (verbe) : tarir complètement, s'épuiser totalement (idée d'épuisement jusqu'au bout).
- Nguồn cảm hứng đã lụn cạn. (La source d'inspiration est complètement tarie.)
- S'éteindre : cesser de brûler, de luire.
- S'épuiser : perdre ses forces, son énergie.
- Décliner : perdre progressivement de sa vigueur.
- Tarir : se vider complètement (pour une source).
Dầu hao bấc lụn : l'huile s'épuise et la mèche se consume — décrit une situation où les ressources matérielles et l'énergie s'épuisent simultanément, souvent pour évoquer la pauvreté ou l'épuisement total.
- Cảnh dầu hao bấc lụn. (La situation d'épuisement total des ressources.)
Khắc lụn canh tàn : les heures s'éteignent et la veillée s'achève — évoque la fin de la nuit, souvent utilisée de manière poétique pour décrire un moment très tardif ou la fin d'une période.
- Câu chuyện kéo dài đến khắc lụn canh tàn. (L'histoire a duré jusqu'à la fin de la nuit.)
- (rare) s'éteindre peu à peu; s'épuiser peu à peu
- Ngọn nến lụn đibougie qui s'éteint peu à peu
- Sức lực lụn điforces qui s'épuisent peu à peu