nực

Học thuật
Thân thiện
nực

Trời hôm nay thật nực nội.

Définition
  1. Adjectif :
    • Chaud, étouffant : "nực" décrit une chaleur intense, souvent humide et inconfortable, qui provoque une sensation de lourdeur et de moiteur.
    • Épicé (sens figuré, familier) : Dans un usage familier, peut parfois décrire quelque chose de "piquant" ou d'excessif, mais ce sens est moins courant.
Exemples d'utilisation
  • Adjectif :
    • Trời hôm nay thật nực. (Il fait vraiment chaud/étouffant aujourd'hui.)
    • Mùa nực Nội thường rất oi bức. (La saison chaude à Hanoï est souvent très étouffante.)
    • Căn phòng nhỏ này nực quá, mở cửa ra đi. (Cette petite pièce est trop étouffante, ouvrons la porte.)
Utilisations avancées
  • "nực cười" : littéralement "chaud à rire", signifie "ridicule" ou "absurde". Cette expression utilise "nực" dans un sens figuré pour exprimer quelque chose qui provoque une réaction forte, comme le rire face à une absurdité.
    • Lý do anh ấy đưa ra thật nực cười. (La raison qu'il a donnée est vraiment ridicule.)
Variantes et mots apparentés
  • Nóng (adj) : chaud. "Nóng" est un terme plus général et standard pour "chaud", tandis que "nực" insiste sur l'aspect étouffant et inconfortable.
  • Oi bức (adj) : lourd, étouffant (souvent pour décrire la chaleur humide). Synonyme proche de "nực".
  • Nóng nực (adj) : chaud et étouffant. Composé renforçant la sensation de chaleur inconfortable.
Synonymes
  • Étouffant : qui empêche de respirer, suffocant (en parlant de la chaleur).
  • Suffocant : très chaud et difficile à supporter.
  • Lourd (en parlant du temps) : temps chaud et humide.
Expressions idiomatiques
  • Nực như lửa đốt : chaud comme si le feu brûlait. Expression imagée pour décrire une chaleur extrêmement intense et insupportable.
    • Ngoài đường trưa nay nực như lửa đốt. (Dans la rue, il fait une chaleur de four cet après-midi.)
nực

Trời hôm nay thật nực nội.

  1. (dialecte) như nức
  2. chaud
    • Mùa nực
      saison chaude
    • Trời nực
      il fait chaud