TheVietnameseword "ngòm" hasa couple ofmainmeaningsthat can be helpfulforlearnerstounderstand.
Usage Instructions:
You can use "ngòm" todescribedarkness in various contexts, especiallywhentalkingabout nighttime or situationswith no light.
It can also be usedwhendiscussingfood or flavors, particularlywhenyouwanttoconvey a strongsense of bitterness.
AdvancedUsage:
Youmightencounter "ngòm" in literaryworks or poetry, wherethedepth of darkness or intensity of bitterness is emphasizedforeffect. It can add a dramaticflairto descriptions.
In informal conversations, youmightcomeacrossphraseslike "tốingòm" to emphasize howdark it is outside.
Word Variants:
While "ngòm" is oftenused on itsown, it can alsoappear in phrases or compounds, such as "tốingòm" (pitchdark) or "đắngngòm" (verybitter).
Different Meanings:
Theprimarymeaningsrevolvearounddarknessandbitterness, and it is importantnottoconfuse "ngòm" withothersimilar-soundingwordsthatmighthavedifferentmeanings.
Synonyms:
Fordarkness, synonymsmightinclude "tối" (dark) or "đen" (black).
Forbitterness, youmightuse "đắng" (bitter) or "chát" (sour/bitter).
Pitch [dark], deep [black]
Đêmba mươitrờitốingòm
On thenight of thethirtieth of thelunarmonth, it is pitchdark