Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

ngòm

Academic
Friendly

The Vietnamese word "ngòm" has a couple of main meanings that can be helpful for learners to understand.

Usage Instructions:
  • You can use "ngòm" to describe darkness in various contexts, especially when talking about nighttime or situations with no light.
  • It can also be used when discussing food or flavors, particularly when you want to convey a strong sense of bitterness.
Advanced Usage:
  • You might encounter "ngòm" in literary works or poetry, where the depth of darkness or intensity of bitterness is emphasized for effect. It can add a dramatic flair to descriptions.
  • In informal conversations, you might come across phrases like "tối ngòm" to emphasize how dark it is outside.
Word Variants:
  • While "ngòm" is often used on its own, it can also appear in phrases or compounds, such as "tối ngòm" (pitch dark) or "đắng ngòm" (very bitter).
Different Meanings:
  • The primary meanings revolve around darkness and bitterness, and it is important not to confuse "ngòm" with other similar-sounding words that might have different meanings.
Synonyms:
  • For darkness, synonyms might include "tối" (dark) or "đen" (black).
  • For bitterness, you might use "đắng" (bitter) or "chát" (sour/bitter).
  1. Pitch [dark], deep [black]
    • Đêm ba mươi trời tối ngòm
      On the night of the thirtieth of the lunar month, it is pitch dark
  2. Very [bitter]
    • Quả đắng ngòm
      A very bitter fruit

Comments and discussion on the word "ngòm"