ngó
Học thuậtThân thiện
Définition
Verbe :
- Regarder, jeter un coup d'œil : "ngó" désigne l'action de diriger son regard vers quelque chose ou quelqu'un, souvent de manière discrète, rapide ou sans grande attention.
- Avoir vue sur, donner sur : "ngó" peut signifier qu'un lieu (comme une fenêtre, un bâtiment) est orienté vers un certain point de vue.
Nom :
- Jeune pousse, germe : "ngó" désigne la pousse tendre et comestible de certaines plantes aquatiques, qui émerge de l'eau.
Exemples d'utilisation
Verbe (regarder) :
- Ngồi trong nhà ngó người qua lại ngoài đường phố. (Être assis dans la maison pour regarder les gens passer dans la rue.)
- Không ai ngó tới việc đó. (Personne ne prête attention à cette affaire.)
- Khách sạn ngó ra biển. (L'hôtel donne sur la mer.)
Nom (jeune pousse) :
- Ngó sen là một món ăn ngon. (La jeune pousse de lotus est un mets délicieux.)
- Ngó cần thường dùng để nấu canh. (La jeune pousse d'oenanthe est souvent utilisée pour faire de la soupe.)
Utilisation avancée
"ngó lên" : regarder vers le haut.
- Nó ngó lên trần nhà, suy nghĩ miên man. (Il regarda vers le plafond, perdu dans ses pensées.)
"ngó lại" : regarder en arrière, jeter un regard en arrière.
- Cô ấy ngó lại quá khứ với nhiều nuối tiếc. (Elle regarda son passé avec beaucoup de regrets.)
Variantes et mots apparentés
Ngó nghiêng (verbe) : regarder de travers, jeter des regards furtifs et soupçonneux.
- Đừng ngó nghiêng người ta như thế. (Ne regarde pas les gens de travers comme ça.)
Ngó sen (nom) : jeune pousse de lotus, utilisée comme légume.
- Ngó cần (nom) : jeune pousse d'oenanthe (water dropwort).
Synonymes
- Nhìn : regarder (terme plus général et courant).
- Liếc : lancer un regard rapide et furtif.
- Xem : voir, observer.
- Mầm : germe, pousse (pour le sens nominal).
Expressions idiomatiques
Ngó lơ : faire semblant de ne pas voir, ignorer délibérément.
- Nó biết tôi đang đợi nhưng cứ ngó lơ. (Il sait que j'attends, mais il fait semblant de ne pas voir.)
Ngó trước ngó sau : regarder devant et derrière, être prudent et surveiller les alentours.
- Hắn ngó trước ngó sau rồi mới bước vào. (Il regarda devant et derrière avant d'entrer.)
- jeune poussse (de plantes aquatiques)
- Ngó cầnjeune pousse d'oenanthe
- xem ngó sen
- regarder
- Ngồi trong nhà ngó người qua lại ngoài đường phốregarder de la maison les gens qui passent dans la rue
- Không ai ngó tới việc đópersonne ne regarde à cette affaire
- Khách sạn ngó ra biểnl'hôtel regarde vers la mer; l'hôtel a vue sur la mer
- (dialecte) avoir l'air
- Nó ăn mặc thế ngó kì quáil a l'air bien drôle dans cet accoutrement