nhìn
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe :
- Regarder, porter son regard vers : "nhìn" désigne l'action de diriger son regard vers quelque chose ou quelqu'un pour le voir.
- Examiner, considérer : "nhìn" signifie aussi observer avec attention ou analyser un sujet sous un certain angle.
- Veiller à, prendre soin de : "nhìn" peut exprimer l'idée de prêter attention à quelque chose ou de s'occuper de quelqu'un.
- Donner sur : "nhìn" décrit l'orientation d'un lieu (comme une fenêtre) vers un espace extérieur.
- Reconnaître (un enfant) : dans un contexte familial, "nhìn" signifie reconnaître officiellement un enfant comme le sien.
Exemples d'utilisation
- Verbe (regarder) :
- Anh ấy nhìn đồng hồ. (Il regarde sa montre.)
- Nhìn người qua lại. (Regarder les gens qui passent.)
- Verbe (examiner) :
- Nhìn vấn đề dưới một khía cạnh. (Examiner une question sous tous ses aspects.)
- Verbe (prendre soin) :
- Bận quá, chẳng nhìn gì đến con. (Être trop occupé pour s'occuper de ses enfants.)
- Verbe (donner sur) :
- Căn phòng nhìn ra vườn. (La salle donne sur le jardin.)
- Verbe (reconnaître) :
- Bố nó không nhìn nó nữa. (Son père ne le reconnaît plus comme son fils.)
Utilisation avancée
- "nhìn thấy" : voir (percevoir par la vue).
- Khi nhìn thấy. (À la vue de.)
- "nhìn nhận" : reconnaître, admettre (souvent pour un fait ou une vérité).
- Nhìn nhận sai lầm. (Reconnaître ses erreurs.)
Variantes et mots apparentés
- Cái nhìn (nom) : regard, coup d'œil.
- Một cái nhìn thân thiện. (Un regard amical.)
- Cách nhìn (nom) : vision, point de vue, manière de voir.
- Cách nhìn thiết thực. (Une vision réaliste.)
- Nhìn trộm (verbe) : regarder furtivement, épier.
- Nhìn trộm qua cửa sổ. (Regarder furtivement par la fenêtre.)
Synonymes
- Ngắm : contempler, regarder avec admiration.
- Xem : voir, observer (souvent avec une intention précise).
- Quan sát : observer avec une attention soutenue.
- Trông : veiller, surveiller ; regarder (dans certains contextes).
Expressions idiomatiques
- Nhìn xa trông rộng : voir loin, avoir une vision à long terme.
- Một nhà lãnh đạo phải biết nhìn xa trông rộng. (Un leader doit savoir voir loin.)
- Nhìn cây nhớ núi, nhìn sông nhớ nguồn : En regardant l'arbre, on pense à la montagne ; en regardant la rivière, on pense à la source — se souvenir de ses origines.
- Nhìn mặt đặt tên : littéralement "regarder le visage pour donner un nom" — juger quelqu'un sur son apparence.
- Nhìn khinh bỉ : regarder avec mépris, toiser.
- Nhìn khinh bỉ kẻ yếu. (Regarder avec mépris les plus faibles.)
- regarder
- Nhìn người qua lạiregarder les gens qui passent
- nhìn đồng hồregarder sa montre
- regarder à ; veiller à ; prendre soin de
- Chỉ nhìn cái lợi của mìnhne regarder qu'à son intérêt
- Không có thì giờ nhìn đến con cáin'avoir pas le temp de prendre soin de ses enfants
- examiner; considérer
- Nhìn vấn đề dưới một khía cạnhexaminer une question sous tous ses aspects
- reconnaître un enfant
- donner sur
- Căn phòng nhìn ra vườnla salle donne sur la jardin
- cách nhìnvision; vue
- Cách nhìn thiết thựcune vision réaliste
- Cách nhìn thiển cậnune vue courte
- cái nhìnregard ; coup d'oeil
- khi nhìn thấyà la vue de
- nhìn khinh bỉtoiser
- nhìn nghiêngregarder de profil
- nhìn trộmfaire des yeux
- nhìn xa trông rộngvoir loin; avoir une large vue