nấp

Học thuật
Thân thiện
nấp

Một cậu bé nấp sau một cái cây to.

Définition
  1. Verbe :
    • Se cacher, se dissimuler : "nấp" désigne l'action de se mettre dans un endroit pour ne pas être vu ou découvert, souvent de manière furtive ou pour se protéger.
    • Se tapir, se retrancher : Le verbe peut aussi impliquer de se blottir ou de s'abriter derrière quelque chose ou quelqu'un, parfois pour se mettre à l'abri ou pour agir avec ruse.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Đứa trẻ nấp sau cánh cửa. (L'enfant se cache derrière la porte.)
    • Tên trộm nấp trong bóng tối chờ đợi. (Le voleur se tapit dans l'obscurité en attendant.)
    • Anh ta thường nấp sau danh tiếng của đồng nghiệp. (Il se retranche souvent derrière la réputation de son collègue.)
Utilisations avancées
  • "nấp bóng" : S'abriter, profiter de la protection ou de l'ombre de quelqu'un ou de quelque chose.

    • Hắn chỉ biết nấp bóng người khác để sống. (Il ne sait que vivre à l'ombre/protection des autres.)
  • "nấp mình" : Se cacher, se dissimuler (corps et âme).

    • Con thú nấp mình trong bụi rậm. (La bête se dissimule dans les buissons.)
Variantes et mots apparentés
  • Núp (verbe) : Variante synonyme courante de "nấp", avec une nuance parfois plus forte de se blottir ou de se terrer.

    • Núp mưa. (S'abriter de la pluie.)
  • Chỗ nấp (nom) : Cachette, endroit pour se cacher.

    • Tìm một chỗ nấp an toàn. (Chercher une cachette sûre.)
Synonymes
  • Se dissimuler : Se rendre invisible, se cacher.
  • Se terrer : Se blottir, se cacher dans un endroit creux ou bas (connotation plus forte de peur).
  • S'abriter : Se mettre à l'abri, se protéger (souvent des intempéries ou d'un danger).
Verbes à particule (phrasal verbs) liés
  • Nấp vào : Se cacher dans, se réfugier dans.

    • nấp vào trong tủ quần áo. (Il/Elle se cache dans l'armoire.)
  • Nấp sau : Se cacher derrière (au sens propre ou figuré).

    • Không nên nấp sau lưng người khác. (Il ne faut pas se cacher derrière le dos des autres.)
Expressions idiomatiques liées
  • Nấp đầu hẻm : Se cacher au coin d'une ruelle (image de quelqu'un qui agit en secret ou avec malveillance).

    • Bọn xấu hay nấp đầu hẻm. (Les malfaiteurs aiment se cacher au coin des ruelles.)
  • Nấp bóng cây cao : S'abriter à l'ombre d'un grand arbre (figuré : profiter de la protection d'une personne puissante).

    • Công ty nhỏ nấp bóng cây cao để tồn tại. (La petite entreprise survit à l'ombre d'un géant.)
nấp

Một cậu bé nấp sau một cái cây to.

  1. (cũng nói núp) se cacher; se tapir; se retrancher; abriter
    • Nấp sau bức tường
      se cacher derrière un mur
    • nấp sau thế lực của ai
      se retrancher derrière l'autorité de quelqu'un