phân
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom :
- Excréments, selles : Matière rejetée par le système digestif, en particulier chez l'homme.
- Fumier, engrais : Déjections animales utilisées pour fertiliser les terres agricoles.
- Centimètre : Unité de mesure de longueur égale à un centième de mètre.
- Pour cent : Unité de mesure de poids (un centième de lạng, soit environ 0,375 gramme) ou de taux (pourcentage).
Verbe :
- Séparer, diviser, partager : Action de diviser un tout en plusieurs parties distinctes.
- Distribuer, répartir, affecter : Action d'attribuer des choses ou des tâches à différentes personnes ou entités.
- Exposer, expliquer (littéraire) : Présenter des arguments ou des explications, souvent pour se justifier.
Exemples d'utilisation
Nom (Excréments) :
- Bác sĩ yêu cầu xét nghiệm phân. (Le médecin demande une analyse des selles.)
- Phân bò là một loại phân bón tự nhiên. (La bouse de vache est un engrais naturel.)
Nom (Mesure) :
- Tấm vải này dài một mét hai mươi phân. (Ce tissu mesure un mètre vingt centimètres.)
- Lãi suất cho vay là một phân rưỡi mỗi tháng. (Le taux d'intérêt du prêt est de un et demi pour cent par mois.)
Verbe (Diviser) :
- Họ phân khu vực thành nhiều khu nhỏ. (Ils divisent la zone en plusieurs petits quartiers.)
- Phân chia tài sản sau ly hôn là việc phức tạp. (Le partage des biens après un divorce est une chose complexe.)
Verbe (Distribuer) :
- Giáo viên phân bài tập về nhà cho học sinh. (L'enseignant distribue les devoirs aux élèves.)
- Anh ấy được phân công làm việc ở chi nhánh mới. (Il est affecté pour travailler dans la nouvelle succursale.)
Utilisations avancées
"Phân biệt" : Distinguer, faire la différence.
- Chúng ta cần phân biệt rõ giữa nguyên nhân và hậu quả. (Nous devons clairement distinguer la cause de la conséquence.)
"Phân tích" : Analyser.
- Phân tích số liệu là bước quan trọng trong nghiên cứu. (L'analyse des données est une étape importante dans la recherche.)
"Phân bổ" : Allouer, répartir (des ressources).
- Ngân sách sẽ được phân bổ cho các dự án ưu tiên. (Le budget sera alloué aux projets prioritaires.)
Variantes et mots apparentés
- Phân số (Nom) : Fraction (mathématiques).
- Phân hóa (Verbe) : Se différencier, se spécialiser.
- Phân tán (Verbe) : Disperser, éparpiller.
- Phân loại (Verbe) : Classer, trier.
- Phân nửa (Nom) : Moitié.
Synonymes
- Séparer/Diviser : Chia, tách.
- Distribuer : Chia, cấp phát.
- Excréments : Cứt (familier, vulgaire), chất thải.
- Centimètre : Xen-ti-mét (transcription directe).
Verbes à particule (Phrasal verbs) liés
Phân ra : Séparer en, diviser en.
- Công ty phân ra thành nhiều bộ phận. (L'entreprise se divise en plusieurs départements.)
Phân cho : Attribuer à, affecter à.
- Họ phân cho tôi một căn phòng riêng. (Ils m'ont attribué une chambre individuelle.)
Expressions idiomatiques liées
"Phân bua" : Se justifier, expliquer sa conduite (variante de "phân trần").
- Anh ta phân bua rằng mình không có lỗi. (Il se justifie en disant qu'il n'est pas en faute.)
"Phân thân" : Se dédoubler, être à plusieurs endroits à la fois (littéraire).
- Công việc nhiều quá, tôi ước mình có thể phân thân. (Il y a trop de travail, je souhaiterais pouvoir me dédoubler.)
"Ruộng không phân như thân không của" (Proverbe) : Un champ sans engrais est comme un corps sans biens. (Souligne l'importance des engrais en agriculture.)
- excréments; selles (de l'homme); déjections
- Phân tích nước tiểu và phân(y học) analyse d'urine et de selles
- bouse; crotte; crottin (d'animaux domestique); colombine; fiente (d'oiseaux); fumées; laissées; (de bêtes sauvages)
- fumier; engrais; fumure
- ăn phân(động vật học) stercoraire; scatophage; coprophage
- Đọng phân (y học)coprostase
- Hố nước phân (nông nghiệp)purot
- Hố phân (nông nghiệp)fumière;
- khối phân (y học)scatome;
- Mọc trên phân (thực vật học)stercoraire ; scatophile;
- Nước phân (nông nghiệp)purin;
- Phân hòn (y học)stercorome
- Rò phân (y học)fistule stercoraire;
- Sỏi phân (y học)coprolithe;
- Sống trong phân (động vật)scatophile; coprophile.
- centième partie du yard vietnamien (soit 0,4 cm); centimètre
- centième partie du tael (soil 0,375 gramme)
- pour cent
- Cho vay lãi ba phânprêter au taux de trois pour cent (par mois)
- séparer; partager; diviser; sectionner
- Phân gian phòng ra làm baséparer une salle en trois;
- Phân quyền hànhpartager le pouvoir;
- Phân thành phố ra thành bốn khu vực bầu cửsectionner une ville en quatre circonriptions électorales
- distribuer; répartir
- Phân công việcdistribuer le travail
- assigner
- Phân cho một căn hộ mớiassigner un nouvel appartement (à quelqu'un)
- affecter
- Được phân về (công tác ở) bộêtre affecté au ministère
- exposer; adresser
- Đừng chân đứng lại anh phân đôi lời (từ cũ , nghĩa cũ)arrêtez-vous pour que je puisse vous adresser quelques paroles
- Không phân biệt thực hưsans distinguer le vrai du faux