phùn

Học thuật
Thân thiện
phùn

Trời đổ cơn mưa phùn khiến không khí se lạnh.

Définition
  1. Adjectif :
    • Désigne une pluie fine et légère : "phùn" qualifie une pluie très fine, presque comme une bruine, qui tombe doucement et souvent de manière persistante. Il est presque exclusivement utilisé dans l'expression composée "mưa phùn".
Exemples d'utilisation
  • Dans l'expression "mưa phùn" :
    • Trời đổ mưa phùn suốt buổi chiều. (Il a plu une bruine fine tout l'après-midi.)
    • Mùa xuân Nội thường những cơn mưa phùn lất phất. (Au printemps, Hanoi a souvent des bruines légères qui tombent en rideau.)
Utilisation avancée
  • "phùn" comme élément descriptif : Le mot "phùn" est rarement utilisé seul. Sa fonction principale est de modifier le nom "mưa" (pluie) pour en préciser la nature fine et pénétrante.
    • Thời tiết kiểu này chỉ có mưa phùn thôi. (Par ce temps, il n'y a que de la bruine.)
Variantes et mots apparentés
  • Mưa phùn (locution nominale) : bruine, crachin, pluie fine.
    • C'est la forme complète et usuelle. "Phùn" seul n'est pas un mot autonome en français ; il doit être traduit dans le contexte de cette locution.
Synonymes
  • Pour l'expression "mưa phùn" :
    • La bruine : une pluie très fine et serrée.
    • Le crachin : une pluie fine et froide, typique des régions côtières.
    • La pluie fine / La pluie légère : traduction littérale et descriptive.
Remarque sur l'usage
  • Le mot "phùn" est un excellent exemple de mot vietnamien qui fonctionne presque toujours comme un élément de composé. En français, on traduit donc le concept par des noms spécifiques pour ce type de précipitation ("bruine", "crachin"). Il n'existe pas d'équivalent adjectival unique et courant en français qui puisse être utilisé de manière isolée comme "phùn" l'est en vietnamien au sein de l'expression "mưa phùn".
phùn

Trời đổ cơn mưa phùn khiến không khí se lạnh.

  1. xem mưa phùn