phép
Définition
- Nom :
- Règle, règlement, loi, coutume : Désigne une règle, une loi ou une coutume établie qui régit la conduite au sein d'une société ou d'un groupe.
- Permission, autorisation : Désigne le consentement ou l'approbation formelle donnée par une autorité pour faire quelque chose.
- Méthode, opération, art : Désigne une manière, une technique ou un procédé spécifique pour accomplir une tâche ou une opération.
- Politesse, civilité : Désigne les bonnes manières, le respect des convenances dans le comportement ou le langage.
- Magie, sortilège : Désigne un pouvoir ou une pratique surnaturelle, souvent liée à la sorcellerie ou au merveilleux.
- Sacrement : Dans un contexte religieux, désigne un rite sacré, un sacrement.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Phép nước phải được tôn trọng. (Les lois du pays doivent être respectées.)
- Tôi xin phép ra ngoài một lát. (Je demande la permission de sortir un moment.)
- Phép đo này rất chính xác. (Cette méthode de mesure est très précise.)
- Anh ấy ăn nói rất có phép. (Il parle avec beaucoup de politesse.)
- Phù thủy đó có phép thuật cao cường. (Ce sorcier possède une puissante magie.)
- Linh mục làm phép rửa tội cho em bé. (Le prêtre administre le sacrement du baptême au bébé.)
Utilisations avancées
- "Nghỉ phép" : être en congé, permission.
- Anh ấy đang nghỉ phép năm. (Il est en congé annuel.)
- "Được phép" / "Cho phép" : avoir la permission / permettre.
- Bạn có được phép hút thuốc ở đây không? (Avez-vous la permission de fumer ici?)
- Luật pháp không cho phép điều đó. (La loi ne permet pas cela.)
- "Phép lịch sự" : les convenances, la bienséance.
- Đó là phép lịch sự tối thiểu. (C'est la politesse la plus élémentaire.)
- "Phép màu" : un miracle.
- Đứa trẻ sống sót là một phép màu. (La survie de l'enfant est un miracle.)
Variantes et mots apparentés
- Phép tắc (n) : règles, règlements.
- Mọi người phải tuân theo phép tắc. (Tout le monde doit suivre les règles.)
- Phép tính (n) : opération de calcul.
- Phép tính cộng đơn giản. (Une simple addition.)
- Phép thuật (n) : magie, art magique.
- Truyện cổ tích đầy phép thuật. (Les contes de fées sont pleins de magie.)
- Phép lạ (n) : miracle.
- Tin vào phép lạ. (Croire aux miracles.)
Synonymes
- Règle : règle.
- Autorisation : autorisation.
- Méthode : méthode.
- Politesse : politesse.
- Magie : magie.
- Sacrement : sacrement.
Expressions idiomatiques
- "Phép vua thua lệ làng" : La loi du roi cède devant la coutume du village. (Les coutumes locales sont parfois plus fortes que la loi nationale.)
- "Có phép có tắc" : Il y a des règles établies. (Chaque chose a ses règles propres.)
- "Ăn nói có phép" : Parler avec politesse.
-
règle; règlement; loi; coutume
-
Phép nướclois d'un pays
-
-
permission; autorisation
-
Được phép làm gìobtenir la permission de faire quelque chose
-
-
méthode; opération; art
-
Phép nuôi conl'art d'élever ses enfants
-
Phép đo lườngméthode de mesure
-
-
politesse; civilité
-
Ăn nói có phépparler avec politesse
-
-
magie
-
Phép phủ thủymagie de sorcier
-
-
sacrement
-
Linh mục làm phéple prêtre administre un sacrement
-
Nghỉ phép nămcongé annuel
-
Khám phá thêm
Các từ liên quan
Từ chứa "phép"
Proverbs and Idioms
- Dùng kiếm cung có phép tắc, trừ nghịch tặc có kỉ cương
- Xôi trắng làng Kép, khuôn phép làng Chàng, huênh hoang làng Núi
- Luật vua phép nước
- Phép hương đảng chẳng gì hơn tuổi
- Ít lâu sau được nghỉ phép ít ngày, mang số tiền lương về quê thăm chồng con với lòng dạ vui vẻ
- Phải chẳng qua lẽ, khoẻ chẳng qua phép