Characters remaining: 500/500
Translation

phía

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "phía" signifie principalement "côté" ou "partie". Voici une explication détaillée pour vous aider à mieux comprendre ce mot.

Définition

"Phía" est utilisé pour indiquer un côté, une direction ou une partie d'un tout. Il peut également faire référence à une position par rapport à quelque chose d'autre.

Utilisation
  • Exemples simples :
    • "Côté tôiphía bên kia đường." signifie "J'habite de l'autre côté de la route."
    • "Gió thổi phía nào?" se traduit par "De quel côté vient le vent ?"
    • "Tôi đứng về phía anh." signifie "Je me range de votre côté."
Usage avancé

Dans des contextes plus complexes, "phía" peut être utilisé pour discuter de perspectives ou d'opinions. Par exemple : - "Tôi đồng ý với phía của bạn." signifie "Je suis d'accord avec votre côté." Cela montre que vous soutenez une opinion ou une position.

Variantes du mot
  • "Phía bên" : Cela signifie "côté" ou "côté de". Par exemple, "phía bên trái" signifie "côté gauche".
  • "Phía trước" : signifie "devant" ou "côté avant".
  • "Phía sau" : signifie "derrière" ou "côté arrière".
Différents sens

Le mot "phía" peut également être utilisé dans des expressions plus abstraites où le "côté" peut représenter une attitude ou une approche : - "Phía tiêu cực" : "côté négatif". - "Phía tích cực" : "côté positif".

Synonymes
  • "Cạnh" : Cela signifie également "côté", mais est souvent utilisé dans des contextes géométriques ou physiques.
  • "Bên" : Cela peut signifier "côté" mais a une connotation plus informelle.
Conclusion

"Phía" est un mot essentiel en vietnamien pour exprimer des idées de position, de direction et même d'opinion.

  1. côté
    • Tôiphía bên kia đường
      j'habite de l'autre côté de la route
    • Gió thổi phía nào ?
      de quel côté vient le vent?
    • Tôi đứng về phía anh
      je me range de votre côté

Words Mentioning "phía"

Comments and discussion on the word "phía"