Characters remaining: 500/500
Translation

phệt

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "phệt" peut être compris comme "au ras de" oumême". Il est souvent utilisé pour décrire une position ou une actionquelque chose est fait à proximité immédiate du sol ou d'une surface.

Utilisation courante
  1. S'asseoir "phệt" : Cela signifie s’asseoir directement sur le sol. Par exemple, lorsque quelqu'un dit "ngồi phệt xuống đất", cela signifie "s'asseoir au ras du sol".

    • "Anh ấy ngồi phệt xuống đất để nghỉ ngơi." (Il s'est assis au ras du sol pour se reposer.)
Utilisation avancée

Dans un contexte plus figuratif, "phệt" peut aussi décrire un style de vie décontracté ou une façon de se comporter sans formalité, comme s’installer ou se détendre simplement, sans s'inquiéter des conventions.

Variantes du mot
  • "Phệt phệt" : Cela peut décrire une manière de se déplacer ou de s'asseoir de manière un peu désordonnée ou négligée.
Différents sens

Bien que "phệt" soit principalement lié à une position physique, il peut également être utilisé dans un sens métaphorique pour parler de la simplicité ou de la rusticité d'une situation, par exemple, vivre de manière simple et sans prétention.

Synonymes
  • "Ngồi" : S'asseoir (mais sans l'idée d'être au ras du sol).
  • "Dưới đất" : En dessous du sol, qui peut être utilisé dans des contextes similaires.
Résumé

Le mot "phệt" est une expression utile pour décrire une action de s'asseoir ou d'être proche du sol, souvent dans un contexte informel ou détendu.

  1. au ras de; à même
    • Ngồi phệt xuống đất
      s'asseoir au ras du sol; s'asseoir à même le sol

Comments and discussion on the word "phệt"