Characters remaining: 500/500
Translation

pouah

Academic
Friendly

Từ "pouah" trong tiếng Phápmột thán từ, thường được sử dụng trong các tình huống thân mật để diễn tả cảm giác ghê tởm, không thích hoặc phản đối điều đó. Từ này thường mang tính chất biểu cảm có thể được sử dụng trong nhiều ngữ cảnh khác nhau.

Định nghĩa cách sử dụng:
  • Định nghĩa: "Pouah" được dùng khi bạn cảm thấy điều đó thật đáng ghê tởm hoặc không mong muốn. có thể được sử dụng khi bạn nhìn thấy một điều đó bẩn thỉu, mùi hôi, hoặc khi bạn nghe về một câu chuyện không hay.
Ví dụ sử dụng:
  1. Khi thấy thức ăn hỏng:

    • "Regarde ce plat, pouah ! Il a l'air dégoûtant !"
    • (Nhìn món ăn này đi, gớm quá! trông thật ghê tởm!)
  2. Khi nghe một câu chuyện gây sốc:

    • "Il a fait quoi ? Pouah, c'est vraiment dégoûtant !"
    • (Anh ta đã làm gì? Gớm quá, thật sựghê tởm!)
Biến thể cách sử dụng nâng cao:
  • "Pouah" thường không nhiều biến thể, nhưngthể kết hợp với các cụm từ khác để nhấn mạnh cảm xúc:

    • "Pouah, c'est horrible !" (Gớm quá, thật khủng khiếp!)
  • Bạn có thể thấy từ này được sử dụng trong những câu nói hài hước hoặc châm biếm để thể hiện sự không đồng tình hoặc châm biếm một cách nhẹ nhàng.

Từ gần giống đồng nghĩa:
  • "Beurk": Một thán từ khác cũng có nghĩa tương tự như "pouah", thường được dùng để biểu lộ sự ghê tởm.

    • Ví dụ: "Beurk ! Je n'aime pas ça !" (Gớm quá! Tôi không thích cái đó!)
  • "Dégoûtant": Từ này có nghĩa là "ghê tởm" có thể được sử dụng như một tính từ.

    • Ví dụ: "Ce film était dégoûtant." (Bộ phim này thật ghê tởm.)
Các thành ngữ cụm từ liên quan:
  • "Avoir le dégoût": Có nghĩacảm thấy ghê tởm về điều đó.

  • "C'est à vomir": Nghĩa là "thật tởm" hoặc "khó chịu đến mức muốn nôn".

Kết luận:

Từ "pouah" là một thán từ thú vị rất hữu ích khi bạn muốn diễn tả cảm giác không hài lòng hay ghê tởm về một điều đó trong tiếng Pháp.

thán từ
  1. (thân mật) gớm! tởm!

Words Mentioning "pouah"

Comments and discussion on the word "pouah"