toang
Học thuậtThân thiện
Définition
Adjectif :
- Grand ouvert, béant : Décrit quelque chose qui est ouvert très largement, sans obstruction, souvent de manière soudaine ou complète.
- Éventré, défoncé : Décrit quelque chose de cassé ou détruit, laissant une large ouverture (usage familier et expressif).
Interjection (argot moderne) :
- Foutu, ruiné, terminé : Utilisé pour déclarer qu'une situation est complètement gâchée, hors de contrôle ou irrécupérable.
Exemples d'utilisation
- Adjectif :
- Cửa mở toang. (La porte est grand ouverte.)
- Nó đập vỡ toang cái hộp. (Il a défoncé/éventré la boîte.)
- Interjection :
- Dự án này toang rồi! (Ce projet est foutu !)
- Toang thật, tôi quên ví ở nhà. (C'est fichu, j'ai oublié mon portefeuille à la maison.)
Utilisation avancée
- "toang hoác" : Renforcement de l'adjectif, signifiant "grand ouvert" ou "complètement défoncé". Souvent péjoratif.
- Căn phòng trống toang hoác. (La pièce est complètement vide et grande ouverte.)
- "làm toang" (verbe) : Détruire, mettre en pièces (usage très familier).
- Bọn trẻ làm toang căn gác xép. (Les enfants ont mis le grenier en pièces.)
Variantes et mots apparentés
- Toang toác (adjectif) : Similaire à "toang hoác", évoquant un état de grande ouverture ou de désordre bruyant.
- Toáng (adjectif, homophone) : Bruyant, tapageur (attention à la confusion courante).
- Buổi tiệc thật ồn ào toáng. (La fête était très bruyante.)
Synonymes
- Grand ouvert : pour l'état d'ouverture.
- Béant : pour une ouverture béante.
- Fichu / Ruiné : pour le sens argotique de situation compromise.
Expressions idiomatiques
- Vỡ toang : Se briser complètement, éclater en morceaux (littéral et figuré).
- Giấc mơ của nó vỡ toang. (Son rêve s'est brisé en mille morceaux.)
- Mở toang cánh cửa : Ouvrir grandes les portes (littéral et figuré pour une opportunité).
- Luật mới mở toang cánh cửa cho đầu tư. (La nouvelle loi ouvre grandes les portes aux investissements.)
- largement (ouvert).
- Cửa mở toangporte largement ourverte ;
- Mở toang cửaouvrir largement la porte.