tang

/tæɳ/
Học thuật
Thân thiện
tang

Một người đàn ông đeo băng tang màu đen trên cánh tay.

Définition
  1. Nom :
    • Tambour, caisse de résonance : Partie cylindrique d'un tambour, généralement en bois, qui forme le corps de l'instrument et amplifie le son.
    • Pièce à conviction : Objet ou élément matériel servant de preuve dans une affaire, notamment judiciaire.
    • Deuil : Période de chagrin et de rites sociaux suivant la mort d'un proche. Peut aussi désigner les signes extérieurs de ce deuil (vêtements, accessoires).
    • Type, individu (familier, souvent péjoratif) : Personne, individu, souvent avec une nuance de mépris ou de dédain.
    • Lot, machin (familier) : Chose, objet, souvent dans un contexte de vente ou pour désigner quelque chose de manière vague.
    • Tangente (mathématiques) : Rapport trigonométrique du sinus sur le cosinus d'un angle.
Exemples d'utilisation
  • Tambour :
    • Tang trống bị nứt. (La caisse du tambour est fêlée.)
  • Pièce à conviction :
    • Cảnh sát đã thu giữ vật làm tang. (La police a saisi l'objet servant de pièce à conviction.)
  • Deuil :
    • Gia đình anh ấy đang tang. (Sa famille est en deuil.)
    • ấy mặc đồ tang. (Elle porte des vêtements de deuil.)
  • Type, individu (familier) :
    • Tang đó lúc nào cũng đến muộn. (Ce type est toujours en retard.)
  • Lot, machin (familier) :
    • Cái tang gạo này nặng bao nhiêu? (Ce lot de riz pèse combien ?)
  • Tangente (mathématiques) :
    • Tang của góc 45 độ bằng 1. (La tangente d'un angle de 45 degrés est égale à 1.)
Utilisations avancées
  • "Để tang" : Porter le deuil (de quelqu'un), observer la période de deuil.
    • Anh ấy để tang mẹ ba năm. (Il porte le deuil de sa mère pendant trois ans.)
  • "Mất tang" : Perdre les preuves, faire disparaître les pièces à conviction.
    • Tên trộm cố gắng mất tang. (Le voleur a essayé de faire disparaître les preuves.)
  • "Đám tang" : Les funérailles, la cérémonie funèbre.
    • Đám tang được tổ chức trang trọng. (Les funérailles ont été organisées avec dignité.)
Variantes et mots apparentés
  • Tang lễ (nom) : Cérémonie funèbre, obsèques.
    • Tang lễ diễn ra vào sáng thứ Hai. (La cérémonie funèbre a lieu lundi matin.)
  • Tang chứng (nom) : Preuve matérielle, pièce à conviction (synonyme de "vật làm tang").
    • Tang chứng đã được đưa ra tòa. (La preuve matérielle a été présentée au tribunal.)
  • Hết tang (verbe) : Terminer la période de deuil.
    • Chị ấy vừa hết tang chồng. (Elle vient de terminer son deuil pour son mari.)
Synonymes
  • Deuil : (chagrin), (perte).
  • Pièce à conviction : (preuve), (preuve matérielle).
  • Type/individu (familier) : (gars, type), (mec, péjoratif), (individu, souvent négatif).
Expressions idiomatiques
  • "Còn da lông mọc, còn chồi nảy cây / Còn vợ còn chồng, còn tang còn tế" (proverbe) : Tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir ; tant que le couple est ensemble, les rites (comme le deuil) peuvent être accomplis. Souligne la persistance de la vie et des obligations sociales.
  • "Trống thủng còn tang" (proverbe) : Littéralement "Le tambour est percé mais la caisse reste". Signifie que même si l'essentiel est perdu, il reste encore quelque chose (une base, un fondement).
tang

Một người đàn ông đeo băng tang màu đen trên cánh tay.

  1. caisse.
    • Tang trống
      caisse de tambour.
  2. (tech.) tambour.
    • Tang hãm
      tambour de frein.
  3. (thường tang chứng) pièce à conviction.
    • Vật làm tang
      objet servant de pièce à conviction.
  4. deuil.
    • Nhà vừa tang
      familleil vient d'avoir un deuil
    • Để tang
      prendre le deuil ; porter le deuil (de quelqu'un)
    • Quần áo tang
      vêtements de deuil
    • Dẫn đầu đám tang
      conduire le deuil
    • Chưa hết tang bố
      n'avoir pas fini le deuil de son père.
  5. (math.) tangente.
    • Tang một góc
      tangente d'un angle.
  6. (vulg.) type ; individu ; zigue.
    • Tang ấy thật không ai chịu được
      c'est un type vraiment insupportable.
  7. machin ; truc ; lot.
    • Cái tang thóc ấy anh đã bán chưa ?
      ce lot de paddy l'avez-vous vendu?