trùm
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom masculin :
- Chef, sommité, magnat : Désigne une personne qui occupe la position la plus élevée, le chef suprême d'un groupe, souvent dans un contexte de pouvoir, d'influence ou de criminalité. Peut aussi désigner un leader dans un domaine spécifique.
- Chef de paroisse : Dans un contexte religieux catholique, désigne le chef d'une communauté paroissiale.
Verbe :
- Couvrir, envelopper : Action de recouvrir quelque chose entièrement, de le dissimuler ou de l'envelopper complètement.
Exemples d'utilisation
Nom masculin :
- Il est le trùm de la mafia locale. (Il est le chef de la mafia locale.)
- Ce magnat est un trùm de l'industrie automobile. (Ce magnat est un sommité de l'industrie automobile.)
- Le trùm de la paroisse organise la fête. (Le chef de la paroisse organise la fête.)
Verbe :
- Elle trùm un châle sur ses épaules. (Elle enveloppe un châle sur ses épaules.)
- Les nuages trùm la montagne. (Les nuages enveloppent la montagne.)
Utilisations avancées
"Trùm cuối" : Le grand chef, le boss final (utilisé dans les jeux vidéo ou pour désigner le leader ultime d'une organisation, souvent secrète ou criminelle).
- Après avoir vaincu tous les sbires, vous affronterez le trùm cuối. (Après avoir vaincu tous les sbires, vous affronterez le boss final.)
Être désigné comme "trùm" dans un domaine : Être considéré comme l'autorité suprême, l'expert incontesté dans un champ d'activité.
- Dans le monde de la cuisine moléculaire, il est considéré comme un trùm. (Dans le monde de la cuisine moléculaire, il est considéré comme un pontife.)
Variantes et mots apparentés
- Trùm lọ (nom) : Chef de bande, caïd. Terme argotique pour désigner un chef criminel.
- Bao trùm (verbe) : Recouvrir, envahir, dominer (une atmosphère, un sentiment). Ce n'est pas une simple variante mais un mot composé distinct.
- Một sự im lặng bao trùm căn phòng. (Un silence envahit la pièce.)
Synonymes
- Nom (chef) : Chef, leader, dirigeant, caïd, parrain, sommité, magnat, pontife (informel).
- Verbe (couvrir) : Recouvrir, envelopper, couvrir, dissimuler.
Expressions idiomatiques
- Làm trùm : Dominer, être le meilleur, régner en maître (dans un domaine).
- Anh ấy làm trùm trong làng bóng đá. (Il domine dans le monde du football.)
- Trùm sò (argot) : Terme familier et parfois humoristique pour désigner "le grand patron", "le boss".
- Ở đây, anh ta chính là trùm sò. (Ici, c'est lui le grand patron.)
- sommité; prince;
- (infml.) manitou;
- (infml.) pontife; magnat.
- Trùm các nhà thơprince des poètes;
- Trùm tài chínhsommité de la finance; magnat de la finance;
- Trùm công nghiệpmagnat de l'industrie;
- (infml.) manitou de l'industrie.
- chef.
- Trùm họ đạochef des paroissiens.
- couvrir; envelopper.
- Trùm khăn lên đầucouvrir un fichu à la tête
- Bóng tối trùm lên mặt đấtles ténèbres envoloppent la terre.