Characters remaining: 500/500
Translation

trối

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "trối" signifie principalement "exprimer ses dernières volontés" ou "faire ses dernières recommandations". C'est un terme souvent utilisé dans un contexteune personne, généralement en fin de vie ou dans une situation critique, souhaite transmettre des messages importants ou des souhaits à ses proches.

Utilisation de "trối"

Exemple simple : - Khi ông nội tôi bệnh nặng, ông đã trối lại cho gia đình những điều quan trọng. (Lorsque mon grand-père était gravement malade, il a fait ses dernières recommandations à la famille.)

Usage avancé

Dans un contexte plus avancé, "trối" peut également être utilisé pour décrire une situationquelqu'un laisse des instructions spécifiques concernant ses biens, ses souhaits funéraires ou d'autres décisions importantes pour l'avenir. Cela peut inclure des aspects émotionnels, moraux ou éthiques, en fonction de la culture et des croyances personnelles.

Variantes du mot

Le mot "trối" peut être utilisé sous différentes formes, bien que son sens principal reste le même. On peut le trouver dans des expressions comme "trối lại" qui signifie "laisser" ou "transmettre".

Différents sens

Dans certains contextes, "trối" peut aussi impliquer une notion de regret ou de réflexions sur des choix de vie, bien qu'il soit principalement associé à la transmission de volontés finales.

Synonymes

Quelques synonymes de "trối" incluent : - "di chúc" : qui signifie "testament" et est souvent utilisé dans un sens juridique. - "khuyên" : qui signifie "conseiller" ou "recommander", bien que cela soit moins formel.

  1. exprimer ses dernières volontés; faire ses dernières recommandations.

Comments and discussion on the word "trối"