trai

Học thuật
Thân thiện
trai

Một cậu bé trai đang chơi bóng trong công viên.

Définition
  1. Nom :

    • Fils : "trai" désigne un enfant de sexe masculin par rapport à ses parents.
    • Garçon, jeune homme : "trai" peut désigner un homme jeune, souvent non marié.
    • Amant : Dans un contexte familier ou littéraire, "trai" peut désigner un amant, un homme avec qui une femme a une relation amoureuse.
    • Mâle : Qualifie un être vivant de sexe masculin (souvent utilisé en composition).
  2. Adjectif :

    • Mâle, masculin : "trai" sert d'adjectif pour indiquer le sexe masculin, souvent dans des termes de parenté ou de relation.
Exemples d'utilisation
  • Nom : hai trai một gái. (Avoir deux fils et une fille.) Các trai làng. (Les jeunes hommes du village.) ấy theo trai. (Elle est partie avec son amant.)

  • Adjectif : Con trai. (Enfant mâle ; garçon.) Bác trai. (Oncle (du côté paternel).) Bạn trai. (Ami (homme) ; petit ami.)

Utilisations avancées
  • "trai" dans des expressions figées : Le mot est souvent utilisé dans des expressions désignant des relations familiales ou sociales, où il fonctionne comme un classificateur de genre masculin. Ông trai. (Vieux monsieur.) Anh trai. (Frère aîné (homme).)

  • Utilisation zoologique (rare) : "trai" peut désigner un mollusque bivalve d'eau douce (Sinanodonta). Con trai. (La moule d'eau douce.)

Variantes et mots apparentés
  • Trai tráng (n) : Jeunes hommes dans la force de l'âge. Lực lượng trai tráng. (La force des jeunes hommes.)

  • Con trai (n) : Fils ; garçon. C'est l'utilisation la plus courante. con trai duy nhất. (C'est le fils unique.)

  • Bạn trai (n) : Petit ami ; ami (homme). ấy đã bạn trai chưa? (Est-ce qu'elle a un petit ami ?)

Synonymes
  • Con (n) : Enfant (le contexte ou un qualificatif indique le sexe).
  • Gars (n) : Garçon, type (familier).
  • Mâle (adj, n) : Mâle (pour les animaux ou de façon biologique).
Mots composés / Locutions
  • Trai gái (n) : Les jeunes gens, les hommes et les femmes (souvent pour évoquer les relations amoureuses). Chuyện trai gái. (Les histoires d'amour ; les relations entre hommes et femmes.)

  • Trai tân (n) : Jeune marié (littéraire ou dans certains contextes traditionnels). Chú rể trai tân. (Le jeune marié.)

Remarques
  • Le mot "trai" est rarement utilisé seul dans le langage courant moderne pour désigner un "homme". On utilise plus fréquemment "con trai" (fils, garçon), "đàn ông" (homme) ou "bạn trai" (petit ami).
  • En tant qu'adjectif ou élément de composition, il est très productif pour marquer le masculin dans les termes de parenté () ou de relation ().
  • Le sens d'"amant" est devenu assez littéraire ou vieilli.
trai

Một cậu bé trai đang chơi bóng trong công viên.

  1. fils; garçon.
    • hai trai một gái
      avoir deux fils et une fille.
  2. homme jeune.
    • Các trai làng
      les hommes jeunes du village.
  3. amant.
    • Cô ả theo trai
      elle s'est en allée avec son amant (en quittant le toit paternel ou le lit conjugal).
  4. mâle; du sexe masculin
  5. (souvent ne se traduisant pas, mais se rendant par un nom au masculin).
    • Con trai
      enfant mâle; garçon;
    • Bác trai
      oncle;
    • Bạn trai
      ami.
  6. (zool.) sinanodonte.
  7. xem rau trai.
  8. diptérocarpus intriqué.