vạch
Học thuậtThân thiện
Définition
Verbe :
- Tracer, tirer : "vạch" signifie créer une ligne, un trait ou un contour, généralement en dessinant ou en écrivant.
- Découvrir, mettre à découvert : "vạch" peut signifier écarter quelque chose pour révéler ce qui était caché.
- Dévoiler, révéler : "vạch" signifie exposer ou mettre en lumière, souvent quelque chose de négatif ou de secret.
- Élaborer, esquisser : "vạch" signifie concevoir ou établir un plan, une ligne directrice.
Nom :
- Trait, raie : "vạch" désigne une ligne, souvent droite, marquée sur une surface.
- Marque : Dans un contexte sportif, "vạch" désigne la ligne de départ ou une limite.
- Marquoir : Outil, souvent en os, utilisé par les tailleurs pour tracer des lignes sur du tissu.
Exemples d'utilisation
Verbe :
- Vạch một đường thẳng. (Tracer une ligne droite.)
- Vạch rào chui ra. (Écarter la clôture pour sortir.)
- Vạch tội ác của hắn. (Révéler ses crimes.)
- Vạch kế hoạch cho tương lai. (Élaborer un plan pour l'avenir.)
Nom :
- Giấy có nhiều vạch đỏ. (Le papier a beaucoup de traits rouges.)
- Vận động viên đứng vào vạch. (Les athlètes se placent sur les marques.)
- Thợ may dùng vạch để kẻ đường cắt. (Le tailleur utilise un marquoir pour tracer la ligne de coupe.)
Utilisations avancées
"vạch áo cho người xem lưng" : littéralement "écarter sa chemise pour montrer son dos aux autres", signifie révéler ses propres défauts ou les défauts de son groupe.
- Anh ta cứ vạch áo cho người xem lưng. (Il ne fait que révéler ses propres défauts.)
"vạch đường chỉ lối" : littéralement "tracer le chemin et indiquer la direction", signifie montrer la voie, guider.
- Người thầy vạch đường chỉ lối cho học trò. (Le maître montre la voie à ses élèves.)
Variantes et mots apparentés
Vạch trần (verbe) : démasquer, dévoiler complètement.
- Báo chí vạch trần vụ bê bối. (La presse a démasqué le scandale.)
Kẻ vạch (verbe) : synonyme de tracer une ligne.
- Đường vạch (nom) : ligne tracée.
Synonymes
- Tracer, tirer : pour le sens de dessiner une ligne.
- Dévoiler, exposer : pour le sens de révéler.
- Élaborer, concevoir : pour le sens de créer un plan.
- Trait, ligne : pour le nom.
Expressions idiomatiques
"vạch lá tìm sâu" : littéralement "écarter les feuilles pour chercher des vers", signifie chercher la petite bête, être pointilleux.
- Đừng vạch lá tìm sâu nữa. (Arrête de chercher la petite bête.)
"vạch mặt chỉ tên" : littéralement "montrer le visage et désigner le nom", signifie dénoncer publiquement quelqu'un, le mettre au pilori.
- Bài báo đó vạch mặt chỉ tên các quan tham. (Cet article a mis au pilori les fonctionnaires corrompus.)
- tracer; tirer; décrire
- Vạch một đườngtracer une ligne
- Vạch sơ đồtracer (tirer) un plan
- Chim bay vạch thành những đường trònoiseau qui décrit des cercles en volant
- découvrir; mettre à découvert
- Vạch bụng radécouvrir son ventre; mettre son ventre à découvert
- dévoiler; révéler
- Vạch tội ácrévéler les fautes de quelqu'un
- élaborer
- Vạch kế hoạchélaborer un plan
- vạch áo cho người xem lưngfaire voir ses mauvais côtés; faire voir les mauvais côtés de son groupe
- vạch đường chỉ lốitracer le chemin; tracer la voie (à quelqu'un)
- vạch lá tìm sâuchercher la petite bête
- vạch mặt chỉ tênmettre (quelqu'un) au pilori
- marquoir (du tailleur)
- raie
- Vạch một vạch bằng bút chìtirer une raie au crayon
- Vạch quang phổ (vật lý học)raie du spectre
- Vạch viêm màng não (y học)raie méningitique
- (thể dục thể thao) marque
- Đứng vào vạch!à vos marques!