Ốc mang mình chẳng nổi, lại mang cọc cho rêu

Direct English translation

The snail cannot even carry its own body, yet it carries a stake for the moss.

Equivalent English version

Don't bite off more than you can chew

Giải thích tiếng Việt
Chỉ người đến việc của bản thân còn không gánh nổi lại ôm đồm lo thêm việc người khác. Câu này chê sự không tự lượng sức, hay nhận việc vượt quá khả năng.
English explanation
Refers to someone who cannot even handle their own responsibilities but still takes on other people's burdens. It criticizes overreaching and failing to know one's limits.